Genesi 16:4

4 Ed egli andò da Agar, che rimase incinta; e quando s’accorse ch’era incinta, guardò la sua padrona con disprezzo.

Genesi 16:4 Meaning and Commentary

Genesis 16:4

And he went in unto Hagar, and she conceived
The formality of the marriage being over, he enjoyed her as his wife, and she immediately conceived by him:

and when she saw that she had conceived;
when she perceived that she was with child:

her mistress was despised in her eyes;
she thought herself above her, and treated her as her inferior, with contempt, and reproached her for her barrenness, as Peninnah did Hannah, ( 1 Samuel 1:6 1 Samuel 1:7 ) ; and it was the more ungrateful, as it was at the motion of her mistress that she was given to Abram for wife.

Genesi 16:4 In-Context

2 E Sarai disse ad Abramo: "Ecco, l’Eterno m’ha fatta sterile; deh, va’ dalla mia serva; forse avrò progenie da lei". E Abramo dette ascolto alla voce di Sarai.
3 Sarai dunque, moglie d’Abramo, dopo che Abramo ebbe dimorato dieci anni nel paese di Canaan, prese la sua serva Agar, l’Egiziana, e la diede per moglie ad Abramo suo marito.
4 Ed egli andò da Agar, che rimase incinta; e quando s’accorse ch’era incinta, guardò la sua padrona con disprezzo.
5 E Sarai disse ad Abramo: "L’ingiuria fatta a me, ricade su te. Io t’ho dato la mia serva in seno; e da che ella s’è accorta ch’era incinta, mi guarda con disprezzo. L’Eterno sia giudice fra me e te".
6 E Abramo rispose a Sarai: "Ecco, la tua serva è in tuo potere; fa’ con lei come ti piacerà". Sarai la trattò duramente, ed ella se ne fuggì da lei.
The Riveduta Bible is in the public domain.