Genesi 37:12

12 Or i fratelli di Giuseppe erano andati a pascere il gregge del padre a Sichem.

Genesi 37:12 Meaning and Commentary

Genesis 37:12

And his brethren went to feed their father's flock in
Shechem.
] Very probably some considerable time after the telling of the above dreams; it was usual to remove flocks from place to place for the sake of pasturage; and sometimes at a great distance, as Shechem was from Hebron, where Jacob now dwelt, said F9 to be about sixty miles; but this is not so much to be marvelled at as the place itself, whither they went, for though Jacob had bought a parcel of a field in this place, ( Genesis 33:19 ) ; which might be a reason for their going thither to feed their father's flocks in his own field; yet it was the place where they had committed a most outrageous action in destroying all, the males there, and therefore might fear the inhabitants of the neighbouring cities would rise upon them and cut them off.


FOOTNOTES:

F9 Bunting's Travels, p. 79. Ainsworth in loc.

Genesi 37:12 In-Context

10 Ei lo raccontò a suo padre e ai suoi fratelli; e suo padre lo sgridò, e gli disse: "Che significa questo sogno che hai avuto? Dovremo dunque io e tua madre e i tuoi fratelli venir proprio a inchinarci davanti a te fino a terra?"
11 E i suoi fratelli gli portavano invidia, ma suo padre serbava dentro di sé queste parole.
12 Or i fratelli di Giuseppe erano andati a pascere il gregge del padre a Sichem.
13 E Israele disse a Giuseppe: "I tuoi fratelli non sono forse alla pastura a Sichem? Vieni, che ti manderò da loro". Ed egli rispose: "Eccomi".
14 Israele gli disse: "Va’ a vedere se i tuoi fratelli stanno bene, e se tutto va bene col gregge; e torna a dirmelo". Così lo mandò dalla valle di Hebron, e Giuseppe arrivò a Sichem.
The Riveduta Bible is in the public domain.