Geremia 19:6

6 Perciò, ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, che questo luogo non sarà più chiamato "Tofet", né "la valle del figliuolo d’Hinnom", ma "la valle del Massacro".

Geremia 19:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 19:6

Therefore, behold, the days come, saith the Lord
Or, "are coming" F15; a little while and it will come to pass, what follows; to which a "behold" is prefixed, as calling for attention and admiration, as well as to assure of the certain performance of it: that this place shall no more be called Tophet:
as it had been, from the beating of drums in it, that the cries and shrieks of infants burnt in the fire might not be heard by their parents: nor the valley of the son of Hinnom;
which was its name in the times of Joshua, and long before it was called Tophet; but now it should have neither names: but the valley of slaughter;
or, "of the slain", as the Targum; from the multitude of those that should be killed here, at the siege and taking of Jerusalem; or that should be brought hither to be buried; see ( Jeremiah 19:11 ) and (See Gill on Jeremiah 7:32).


FOOTNOTES:

F15 (Myab Mymy) "dies (sunt) venientes", Montanus, Schmidt.

Geremia 19:6 In-Context

4 poiché m’hanno abbandonato, hanno profanato questo luogo, e vi hanno offerto profumi ad altri dèi, che né essi, né i loro padri, né i re di Giuda hanno conosciuti, e hanno riempito questo luogo di sangue d’innocenti;
5 hanno edificato degli alti luoghi a Baal, per bruciare nel fuoco i loro figliuoli in olocausto a Baal; cosa che io non avevo comandata, della quale non avevo parlato mai, e che non m’era mai venuta in cuore.
6 Perciò, ecco, i giorni vengono, dice l’Eterno, che questo luogo non sarà più chiamato "Tofet", né "la valle del figliuolo d’Hinnom", ma "la valle del Massacro".
7 Ed io frustrerò i disegni di Giuda e di Gerusalemme in questo luogo, e farò sì che costoro cadano per la spada dinanzi ai loro nemici, e per man di coloro che cercano la loro vita; e darò i loro cadaveri in pasto agli uccelli del cielo e alle bestie della terra.
8 E farò di questa città una desolazione, un oggetto di scherno; chiunque passerà presso di lei rimarrà stupito, e si metterà a fischiare per tutte le sue piaghe.
The Riveduta Bible is in the public domain.