Giosué 24:8

8 Io vi condussi quindi nel paese degli Amorei, che abitavano di là dal Giordano; essi combatterono contro di voi, e io li diedi nelle vostre mani; voi prendeste possesso del loro paese, e io li distrussi d’innanzi a voi.

Giosué 24:8 Meaning and Commentary

Joshua 24:8

And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt
on the other side Jordan
The kingdoms of Sihon and Og, and they fought with you; the two kings of them, and their armies:

and I gave them into your hand, that ye might possess their land;
and which was now possessed by the two tribes of Reuben and Gad, and the half tribe of Manasseh:

and I destroyed them from before you;
the kings, their forces, and the inhabitants of their countries; the history of which see in ( Numbers 21:10-35 ) .

Giosué 24:8 In-Context

6 Trassi dunque fuor dall’Egitto i vostri padri, e voi arrivaste al mare. Gli Egiziani inseguirono i vostri padri con carri e cavalieri fino al mar Rosso.
7 Quelli gridarono all’Eterno, ed egli pose delle fitte tenebre fra voi e gli Egiziani; poi fece venir sopra loro il mare, che li ricoperse; e gli occhi vostri videro quel ch’io feci agli Egiziani. Poi dimoraste lungo tempo nel deserto.
8 Io vi condussi quindi nel paese degli Amorei, che abitavano di là dal Giordano; essi combatterono contro di voi, e io li diedi nelle vostre mani; voi prendeste possesso del loro paese, e io li distrussi d’innanzi a voi.
9 Poi Balak figliuolo di Tsippor, re di Moab, si levò a muover guerra ad Israele; e mandò a chiamare Balaam, figliuolo di Beor, perché vi maledicesse;
10 ma io non volli dare ascolto a Balaam; egli dovette benedirvi, e vi liberai dalle mani di Balak.
The Riveduta Bible is in the public domain.