Giosué 8:10

10 E la mattina levatosi di buon’ora, passò in rivista il popolo, e salì contro Ai: egli con gli anziani d’Israele, alla testa del popolo.

Giosué 8:10 Meaning and Commentary

Joshua 8:10

And Joshua rose up early in the morning, and numbered the
people
To see if there were any wanting, and to put them in proper order for their march:

and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai;
these elders were either the seventy elders who went with Joshua as council to him; or it may be rather they were inferior officers, who went at the head of their respective corps under them.

Giosué 8:10 In-Context

8 E quando avrete preso la città, la incendierete; farete come ha detto l’Eterno. Badate bene, questo è l’ordine ch’io vi do".
9 Così Giosuè li mandò, e quelli andarono al luogo dell’imboscata, e si fermarono fra Bethel e Ai, a ponente d’Ai; ma Giosuè rimase quella notte in mezzo al popolo.
10 E la mattina levatosi di buon’ora, passò in rivista il popolo, e salì contro Ai: egli con gli anziani d’Israele, alla testa del popolo.
11 E tutta la gente di guerra ch’era con lui, salì, si avvicino, giunse dirimpetto alla città, e si accampò al nord di Ai. Tra lui ed Ai c’era una valle.
12 Giosuè prese circa cinquemila uomini, coi quali tese un’imboscata fra Bethel ed Ai, a ponente della città.
The Riveduta Bible is in the public domain.