Giosué 9:22

22 Giosuè dunque li chiamò e parlò loro così: "Perché ci avete ingannati dicendo: Stiamo molto lontano da voi mentre abitate in mezzo a noi?

Giosué 9:22 Meaning and Commentary

Joshua 9:22

And Joshua called for them
The Gibeonites, who came as ambassadors for their people, who were detained at Gilgal until the children of Israel returned from Gibeon; and upon their return, and having made their report to Joshua that they found it to be true that they were near neighbours, Joshua ordered them to be brought before him:

and he spake unto them, saying, wherefore have ye beguiled us?
what is your reason and motive for so doing? what has induced you to act such a deceitful part, to tell such lies and falsehoods, and impose upon us after this manner?

saying, we [are] very far from you, when ye dwell among us:
pretending to come from a very far country, when they were inhabitants of the land Israel were come to possess.

Giosué 9:22 In-Context

20 Ecco quel che faremo loro: li lasceremo in vita, per non trarci addosso l’ira dell’Eterno, a motivo del giuramento che abbiam fatto loro".
21 I capi dissero dunque: "Essi vivranno!" Ma quelli furono semplici spaccalegna ed acquaioli per tutta la raunanza, come i capi avean loro detto.
22 Giosuè dunque li chiamò e parlò loro così: "Perché ci avete ingannati dicendo: Stiamo molto lontano da voi mentre abitate in mezzo a noi?
23 Or dunque siete maledetti, e non cesserete mai d’essere schiavi, spaccalegna ed acquaioli per la casa del mio Dio".
24 E quelli risposero a Giosuè e dissero: "Era stato espressamente riferito ai tuoi servi che il tuo Dio, l’Eterno, aveva ordinato al suo servo Mosè di darvi tutto il paese e di sterminarne d’innanzi a voi tutti gli abitanti. E noi, al vostro appressarvi, siamo stati in gran timore per le nostre vite, ed abbiamo fatto questo.
The Riveduta Bible is in the public domain.