Giudici 1:25

25 Egli insegnò loro la via per entrare nella città, ed essi passarono la città a fil di spada, ma lasciarono andare quell’uomo con tutta la sua famiglia.

Giudici 1:25 Meaning and Commentary

Judges 1:25

And when he showed them the entrance, into the city
Pointing to it with his fingers, as the same writers observe:

they smote the city with the edge of the sword;
they gave notice of what intelligence they had got to the body of the army, who came up, entered the city, took it, and put the inhabitants of it to the sword, as they were ordered to do with all the Canaanites:

but they let go the man and all his family;
who had returned to it, encouraged by the promise made him, and for the sake of saving of his family; which though not expressed, he might have asked the favour of sparing them, which might be promised, as was in the case of Rahab; provided he would either renounce Heathenism, and embrace the true religion, or depart to another country, the latter of which he chose.

Giudici 1:25 In-Context

23 La casa di Giuseppe mandò ad esplorare Bethel, città che prima si chiamava Luz.
24 E gli esploratori videro un uomo che usciva dalla città, e gli dissero: "Deh, insegnaci la via per entrare nella città, e noi ti tratteremo benignamente".
25 Egli insegnò loro la via per entrare nella città, ed essi passarono la città a fil di spada, ma lasciarono andare quell’uomo con tutta la sua famiglia.
26 E quell’uomo andò nel paese degli Hittei e vi edificò una città, che chiamò Luz: nome, ch’essa porta anche al dì d’oggi.
27 Manasse pure non cacciò gli abitanti di Beth-Scean e delle città del suo territorio né quelli di Taanac e delle città del suo territorio, né quelli di Dor e delle città del suo territorio, quelli d’Ibleam e delle città del suo territorio, né quelli di Meghiddo e delle città del suo territorio, essendo i Cananei decisi a restare in quel paese.
The Riveduta Bible is in the public domain.