Giudici 11:32

32 E Jefte marciò contro i figliuoli di Ammon per far loro guerra, e l’Eterno glieli diede nelle mani.

Giudici 11:32 Meaning and Commentary

Judges 11:32

So Jephthah passed over unto the children of Ammon, to fight
against them
As in ( Judges 11:29 ) , after he had made the above vow:

and the Lord delivered them into his hands;
when both armies met and engaged, victory was on the side of Jephthah; the Lord being with him, and giving him success, to where all is justly ascribed.

Giudici 11:32 In-Context

30 E Jefte fece un voto all’Eterno, e disse: "Se tu mi dài nelle mani i figliuoli di Ammon,
31 la persona che uscirà dalle porte di casa mia per venirmi incontro quando tornerò vittorioso dai figliuoli di Ammon, sarà dell’Eterno, e io l’offrirò in olocausto".
32 E Jefte marciò contro i figliuoli di Ammon per far loro guerra, e l’Eterno glieli diede nelle mani.
33 E egli inflisse loro una grandissima sconfitta, da Aroer fin verso Minnith, prendendo loro venti città, e fino ad Abel-Keramim. Così i figliuoli di Ammon furono umiliati dinanzi ai figliuoli d’Israele.
34 Or Jefte se ne tornò a Mitspa, a casa sua; ed ecco uscirgli incontro la sua figliuola, con timpani e danze. Era l’unica sua figlia: non aveva altri figliuoli né altre figliuole.
The Riveduta Bible is in the public domain.