Isaia 30:11

11 Uscite fuor di strada, abbandonate il sentiero retto, toglieteci d’innanzi agli occhi il Santo d’Israele!"

Isaia 30:11 Meaning and Commentary

Isaiah 30:11

Get ye out of the way: turn aside out of the path
These two expressions mean one and the same thing; either that the prophets would go out of their usual way of threatening ruin and destruction; or that they would go out of the way of the people, and not stand in it to hinder them pursuing their own lusts and pleasures; or that they would go out of the right way, as the Targum, which is God's way, and join with them; or, at least, connive at, and indulge them, in their ways: cause the Holy One of Israel to cease from before us;
do not so often make mention of his name, or come to us with a "thus saith the Lord"; let us hear no more of him, or messages from him; and especially under this character of "the Holy One of Israel", who is by nature holy, loves holiness, and requires it, and hates sin. The Targum is,

``remove far from us the word of the Holy One of Israel;''
let us hear no more of that.

Isaia 30:11 In-Context

9 Giacché questo è un popolo ribelle, son de’ figliuoli bugiardi, de’ figliuoli che non vogliono ascoltare la legge dell’Eterno,
10 che dicono ai veggenti: "Non vedete!" e a quelli che han delle visioni: "Non ci annunziate visioni di cose vere! Diteci delle cose piacevoli, profetateci delle chimere!
11 Uscite fuor di strada, abbandonate il sentiero retto, toglieteci d’innanzi agli occhi il Santo d’Israele!"
12 Perciò così dice il Santo d’Israele: Giacché voi disprezzate questa parola e confidate nell’oppressione e nelle vie oblique, e ne fate il vostro appoggio,
13 questa iniquità sarà per voi come una breccia che minaccia rovina, che fa pancia in un alto muro, il cui crollo avviene a un tratto, in un istante
The Riveduta Bible is in the public domain.