Isaia 37:18

18 E’ vero, o Eterno; i re d’Assiria hanno devastato tutte quelle nazioni e le loro terre,

Isaia 37:18 Meaning and Commentary

Isaiah 37:18

Of a truth Lord
This is a truth and will be readily owned what the king of Assyria has said that his ancestors have destroyed all lands, or at least have endeavoured to do it, and have had it in their hearts to do it: the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their
countries:
or "all the lands and their land" F13; the Targum is,

``all provinces and their lands;''
the countries and town and villages in them, or the chief cities and villages round about them.
FOOTNOTES:

F13 (Mura taw twurah lk) "omnes terras, et terram eorum", Pagninus, Montanus; "vel terram inquam eorum", Vatablus.

Isaia 37:18 In-Context

16 "O Eterno degli eserciti, Dio d’Israele, che siedi sopra i cherubini! Tu solo sei l’Iddio di tutti i regni della terra; tu hai fatto il cielo e la terra.
17 O Eterno, inclina il tuo orecchio, ed ascolta! O Eterno, apri i tuoi occhi, e vedi! Ascolta tutte le parole che Sennacherib ha mandate a dire per oltraggiare l’Iddio vivente!
18 E’ vero, o Eterno; i re d’Assiria hanno devastato tutte quelle nazioni e le loro terre,
19 e hanno date alle fiamme i loro dèi; perché quelli non erano dèi; ma erano opera di man d’uomo, legno e pietra, e li hanno distrutti.
20 Ma ora, o Eterno, o Dio nostro, liberaci dalle mani di Sennacherib, affinché tutti i regni della terra conoscano che tu solo sei l’Eterno!"
The Riveduta Bible is in the public domain.