Isaia 43:22

22 E tu non m’hai invocato, o Giacobbe, anzi ti sei stancato di me, o Israele!

Isaia 43:22 Meaning and Commentary

Isaiah 43:22

But thou hast not called upon me, O Jacob
The Jews, though they were the posterity of Jacob, a praying person, yet did not tread in his steps, but were more like the Heathens that called not on the name of the Lord; though there is no necessity of restraining this to prayer, it may regard the whole worship of God, which is sometimes included in the invocation of his name; and so the Targum,

``and ye come not to my worship, O ye of the house of Jacob.''
The Jews, in Christ's time, did not call upon his name, nor believe in him, nor receive his Gospel, nor submit to him and his ordinances; they rejected him and his service, therefore the Lord rejected them, and called the Gentiles, as before prophesied of: but thou hast been weary of me, O Israel:
of the word, worship, and ordinances of God; see ( Malachi 1:13 ) ( Amos 8:5 ) .

Isaia 43:22 In-Context

20 Le bestie de’ campi, gli sciacalli e gli struzzi, mi glorificheranno perché avrò dato dell’acqua al deserto, de’ fiumi alla solitudine per dar da bere al mio popolo, al mio eletto.
21 Il mio popolo che mi sono formato pubblicherà le mie lodi.
22 E tu non m’hai invocato, o Giacobbe, anzi ti sei stancato di me, o Israele!
23 Tu non m’hai portato l’agnello de’ tuoi olocausti, e non m’hai onorato coi tuoi sacrifizi; io non ti ho tormentato col chiederti offerte, né t’ho stancato col domandarti incenso.
24 Tu non m’hai comprato con denaro della canna odorosa, e non m’hai saziato col grasso de’ tuoi sacrifizi; ma tu m’hai tormentato coi tuoi peccati, m’hai stancato con le tue iniquità.
The Riveduta Bible is in the public domain.