Isaia 5:11

11 Guai a quelli che la mattina s’alzano di buon’ora per correr dietro alle bevande alcooliche, e fan tardi la sera, finché il vino l’infiammi!

Isaia 5:11 Meaning and Commentary

Isaiah 5:11

Woe unto them that rise up early in the morning
To rise up early in the morning is healthful, and to rise to do business is commendable; but to spend the day in drunkenness and intemperance is very criminal, which is here meant: [that] they may follow, strong drink;
not only drink it, but follow on to drink; diligently seek after it, where the best is to be had; go from house to house till they have found it; closely follow the drinking of it, till inebriated with it: that continue until night;
at their pots, with their drinking companions, even all the day till night comes, the twilight either of the evening or of the morning: [till] wine inflame them;
their bodies with heat, and their souls with lust.

Isaia 5:11 In-Context

9 Questo m’ha detto all’orecchio l’Eterno degli eserciti: In verità queste case numerose saranno desolate, queste case grandi e belle saran private d’abitanti;
10 dieci iugeri di vigna non daranno che un bato, e un omer di seme non darà che un efa.
11 Guai a quelli che la mattina s’alzano di buon’ora per correr dietro alle bevande alcooliche, e fan tardi la sera, finché il vino l’infiammi!
12 La cetra, il saltèro, il tamburello, il flauto ed il vino, ecco i loro conviti! ma non pongon mente a quel che fa l’Eterno, e non considerano l’opera delle sue mani.
13 Perciò il mio popolo sen va in cattività per mancanza di conoscimento, la sua nobiltà muore di fame, e le sue folle sono inaridite dalla sete.
The Riveduta Bible is in the public domain.