Levitico 11:38

38 ma se è stata messa dell’acqua sul seme, e vi cade su qualcosa de’ loro corpi morti, lo considererai come impuro.

Levitico 11:38 Meaning and Commentary

Leviticus 11:38

But if [any] water be put upon the seed
Either accidentally or on purpose; whether on sowing seed, and with water with which they water the field, as Aben Ezra interprets it; or on seed used for food, by steeping it in water, as sometimes wheat is, and boiled; and whether it is water or the rest of the liquors, and whether they are put on the seed, or the seed falls into them, it matters not, as Jarchi says:

and [any part] of their carcass fall thereon;
that is, on the seed, though Aben Ezra observes, some say upon the water: the Targum of Jonathan adds, in its moisture, or while it is wet; and so may be thought to be more susceptible of impurity from the touch of a dead reptile, or any part of it, and which would render it unfit for sowing or eating, until it was dried and cleansed; yea, Jarchi says, if it falls thereon, even after it is dried:

it [shall be] unclean unto you;
unfit for use.

Levitico 11:38 In-Context

36 Però, una fonte o una cisterna, dov’è una raccolta d’acqua, sarà pura; ma chi toccherà i loro corpi morti sarà impuro.
37 E se qualcosa de’ loro corpi morti cade su qualche seme che dev’esser seminato, questo sarà puro;
38 ma se è stata messa dell’acqua sul seme, e vi cade su qualcosa de’ loro corpi morti, lo considererai come impuro.
39 Se muore un animale di quelli che vi servono per nutrimento, colui che ne toccherà il corpo morto sarà impuro fino alla sera.
40 Colui che mangerà di quel corpo morto si laverà le vesti, e sarà impuro fino alla sera; parimente colui che porterà quel corpo morto si laverà le vesti, e sarà impuro fino alla sera.
The Riveduta Bible is in the public domain.