Levitico 13:34

34 Il sacerdote, il settimo giorno, esaminerà la tigna; e se vedrà che la tigna non s’è allargata sulla pelle e non appare più profonda della pelle, il sacerdote dichiarerà quel tale puro; colui si laverà le vesti, e sarà puro.

Levitico 13:34 Meaning and Commentary

Leviticus 13:34

And in the seventh day the priest shall look on the scall,
&c.] That is, according to Ben Gersom, on the thirteenth day from the first inspection of him by the priest: and, behold, [if] the scall be not spread in the skin, nor [be] in
sight deeper than the skin;
neither appears spread on the surface of the skin, nor to have eaten into the flesh under it; also no thin yellow hair, though it is not expressed, for that made a person unclean, though there was no spreading: then the priest shall pronounce him clean;
free from a leprosy: and he shall wash his clothes, and be clean;
there was no need to say he shall wash them in water, as Aben Ezra observes, that is supposed; and then he was looked upon as a clean person, and might go into the sanctuary, and have conversation with men, both in a civil and religious way, and not defile anything he sat upon.

Levitico 13:34 In-Context

32 E se il sacerdote, esaminando il settimo giorno la piaga, vedrà che la tigna non s’è allargata, e che non v’è pelo giallo, e che la tigna non appare più profonda della pelle,
33 quel tale si raderà, ma non raderà il luogo dov’è la tigna; e il sacerdote rinchiuderà altri sette giorni colui che ha la tigna.
34 Il sacerdote, il settimo giorno, esaminerà la tigna; e se vedrà che la tigna non s’è allargata sulla pelle e non appare più profonda della pelle, il sacerdote dichiarerà quel tale puro; colui si laverà le vesti, e sarà puro.
35 Ma se, dopo ch’egli e stato dichiarato puro, la tigna s’è allargata sulla pelle,
36 il sacerdote l’esaminerà; e se vedrà che la tigna s’è allargata sulla pelle, il sacerdote non cercherà se v’è del pelo giallo; quel tale è impuro.
The Riveduta Bible is in the public domain.