Marco 6:38

38 Ed egli domandò loro: Quanti pani avete? andate a vedere. Ed essi, accertatisi, risposero: Cinque, e due pesci.

Marco 6:38 Meaning and Commentary

Mark 6:38

And he saith unto them, how many loaves have ye?
&c.] This he said, not as ignorant, but as willing to try their faith yet more, and that the after miracle might be more manifest and illustrious:

go and see;
meaning, either that they should examine their own store, if they had any; or rather go and see what was to be had upon the spot, among the company, for money;

and when they knew, they say five loaves and two fishes:
when they had made inquiry what provisions there were, and the most that could be got at any rate, they tell him, Andrew, Simon Peter's brother, particularly, that there was a boy among the multitude that had five barley loaves, and two small fishes; and, at the same time, suggests, that they were nothing for so great a company.

Marco 6:38 In-Context

36 licenziali, affinché vadano per le campagne e per i villaggi d’intorno a comprarsi qualcosa da mangiare.
37 Ma egli rispose loro: Date lor voi da mangiare. Ed essi a lui: Andremo noi a comprare per dugento danari di pane e daremo loro da mangiare?
38 Ed egli domandò loro: Quanti pani avete? andate a vedere. Ed essi, accertatisi, risposero: Cinque, e due pesci.
39 Allora egli comandò loro di farli accomodar tutti a brigate sull’erba verde;
40 e si assisero per gruppi di cento e di cinquanta.
The Riveduta Bible is in the public domain.