Michea 4:2

2 Verranno delle nazioni in gran numero e diranno: "Venite, saliamo al monte dell’Eterno e alla casa dell’Iddio di Giacobbe; egli c’insegnerà le sue vie, e noi cammineremo nei suoi sentieri!" Poiché da Sion uscirà la legge, e da Gerusalemme la parola dell’Eterno.

Michea 4:2 Meaning and Commentary

Micah 4:2

And many nations shall come, and say, come, and let us go up to
the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob
In ( Isaiah 2:3 ) ; it is, "many people" the sense is the same;(See Gill on :) and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths;
the teacher is the King Messiah, as Kimchi observes; the great Prophet of his people, the teacher sent from God; and will in the last days teach men by his Spirit and word, in a very plentiful manner, and with great success: for the law shall go forth of Zion, and the word of the Lord from
Jerusalem;
these, according to Kimchi, are the words of the prophet, and not of the people, that encourage one another to go up to the house of the Lord; but the sense is much the same; for they contain a reason why the people of different nations would encourage one another to go to the house of the Lord, that they might learn his ways, and walk in his statutes, because here the word of the Lord is preached; the word which comes from God, and is concerning him, his love and grace to men; the word of peace and righteousness, of life and salvation, by Jesus Christ: and each of the doctrines of grace intended by the "law" or "doctrine" of the Lord; the doctrines of God's everlasting love, of election in Christ, and redemption by him; of justification by his righteousness, pardon by his blood, and satisfaction by his atonement; as well as of regeneration by the Spirit of God, and of perseverance in grace: in these, and others, now shall all the Lord's people be taught more clearly, distinctly, and comfortably; all shall know him, from the least to the greatest; and not only their light and knowledge, under such a teacher and such will be very great, but their practice will be answerable to it; as they will be instructed in all the ways of the Lord, and in the methods of his grace, so they will walk in all the commandments and ordinances of the Lord blameless; (See Gill on Isaiah 2:3).

Michea 4:2 In-Context

1 Ma avverrà, negli ultimi tempi, che il monte della casa dell’Eterno si ergerà sopra la sommità de’ monti, e s’innalzerà al disopra delle colline, e i popoli affluiranno ad esso.
2 Verranno delle nazioni in gran numero e diranno: "Venite, saliamo al monte dell’Eterno e alla casa dell’Iddio di Giacobbe; egli c’insegnerà le sue vie, e noi cammineremo nei suoi sentieri!" Poiché da Sion uscirà la legge, e da Gerusalemme la parola dell’Eterno.
3 Egli sarà giudice fra molti popoli, e sederà come arbitro fra nazioni potenti e lontane. Delle loro spade fabbricheranno vomeri, delle loro lance, roncole; una nazione non leverà più la spada contro l’altra, e non impareranno più la guerra.
4 Sederanno ciascuno sotto la sua vigna e sotto il suo fico senza che alcuno li spaventi; poiché la bocca dell’Eterno degli eserciti ha parlato.
5 Mentre tutti i popoli camminano ciascuno nel nome del suo dio, noi cammineremo nel nome dell’Eterno, del nostro Dio, in perpetuo.
The Riveduta Bible is in the public domain.