Neemia 13:21

21 Allora io li rimproverai, e dissi loro: "Perché passate voi la notte davanti alle mura? Se lo rifate, vi farò arrestare". Da quel momento non vennero più il sabato.

Neemia 13:21 Meaning and Commentary

Nehemiah 13:21

Then I testified against them
Against their continuance there, and threatened them, and called heaven and earth to witness what he would do to them, if they did not depart:

why lodge ye about the wall?
of the city, waiting an opportunity to get in, and tempting the Jews to come out and buy their ware:

if ye do so again, I will lay hands on you;
beat them, or slay them, at least imprison them:

from that time forth came they no more on the sabbath;
finding there was no likelihood of getting into the city, and that they were liable to be taken up and punished.

Neemia 13:21 In-Context

19 E non appena le porte di Gerusalemme cominciarono ad esser nell’ombra, prima del sabato, io ordinai che le porte fossero chiuse, e che non si riaprissero fino a dopo il sabato; e collocai alcuni de’ miei servi alle porte, affinché nessun carico entrasse in città durante il sabato.
20 Così i mercanti e i venditori d’ogni sorta di cose una o due volte passarono la notte fuori di Gerusalemme.
21 Allora io li rimproverai, e dissi loro: "Perché passate voi la notte davanti alle mura? Se lo rifate, vi farò arrestare". Da quel momento non vennero più il sabato.
22 Io ordinai anche ai Leviti che si purificassero e venissero a custodire le porte per santificare il giorno del sabato. Anche per questo ricordati di me, o mio Dio, e abbi pietà di me secondo la grandezza della tua misericordia!
23 In que’ giorni vidi pure dei Giudei che s’erano ammogliati con donne di Ashdod, di Ammon e di Moab;
The Riveduta Bible is in the public domain.