Numeri 16:31

31 E avvenne, com’egli ebbe finito di proferire tutte queste parole, che il suolo si spaccò sotto i piedi di coloro,

Numeri 16:31 Meaning and Commentary

Numbers 16:31

And it came to pass, as he had made an end of speaking all
these things
As soon as he had finished his discourse, which was addressed to the congregation, and, according to Josephus F21, after a long prayer to God, which that writer gives at large; immediately so it was,

that the ground clave asunder that [was] under them;
on which they stood, not from any natural cause, as by subterranean volcano, forcibly making their way and bursting the earth, and so getting vent, which has been thought to be the cause of earthquakes; but this was by the immediate hand and almighty power of God, and came to pass just as Moses suggested it would, and as soon as he had uttered his words, which made it the more observable.


FOOTNOTES:

F21 Antiqu. l. 4. c. 3. Sect. 2.

Numeri 16:31 In-Context

29 Se questa gente muore come muoion tutti gli uomini, se la loro sorte è la sorte comune a tutti gli uomini, l’Eterno non mi ha mandato;
30 ma se l’Eterno fa una cosa nuova, se la terra apre la sua bocca e li ingoia con tutto quello che appartiene loro e s’essi scendono vivi nel soggiorno de’ morti, allora riconoscerete che questi uomini hanno disprezzato l’Eterno".
31 E avvenne, com’egli ebbe finito di proferire tutte queste parole, che il suolo si spaccò sotto i piedi di coloro,
32 la terra spalancò la sua bocca e li ingoiò: essi e le loro famiglie, con tutta la gente che apparteneva a Kore, e tutta la loro roba.
33 E scesero vivi nel soggiorno de’ morti; la terra si richiuse su loro, ed essi scomparvero di mezzo all’assemblea.
The Riveduta Bible is in the public domain.