Numeri 16:30

30 ma se l’Eterno fa una cosa nuova, se la terra apre la sua bocca e li ingoia con tutto quello che appartiene loro e s’essi scendono vivi nel soggiorno de’ morti, allora riconoscerete che questi uomini hanno disprezzato l’Eterno".

Numeri 16:30 Meaning and Commentary

Numbers 16:30

But if the Lord make a new thing
Or "create a creation", or "creature" F19, what never was before, or put those persons to a death that none ever in the world died of yet; what that is he means is next expressed:

and the earth open her mouth and swallow them up, with all that
[appertain] unto them;
their persons, their wives, children and substance:

and they go down quick into the pit;
alive into the grave the opening earth makes for them; this is the new thing created; though the Rabbins say F20, the mouth of the earth, or the opening of the earth, was created from the days of the creation, that is, it was determined or decreed so early that it should be:

then ye shall understated that these men have provoked the Lord;
by rising up against Moses and Aaron, and so against the Lord; by falsely accusing his servants, and endeavouring to set the people against them, and so alter the constitution of things in church and state.


FOOTNOTES:

F19 (arby hayrb) "creationem, creaverit", Pagninus, Montanus, Munster, Fagius; "creaturam", Vatablus, Drusius.
F20 Pirke Abot, c. 5. sect. 6. Pirke Eliezer, c. 19.

Numeri 16:30 In-Context

28 "Da questo conoscerete che l’Eterno mi ha mandato per fare tutte queste cose, e che io non le ho fatte di mia testa.
29 Se questa gente muore come muoion tutti gli uomini, se la loro sorte è la sorte comune a tutti gli uomini, l’Eterno non mi ha mandato;
30 ma se l’Eterno fa una cosa nuova, se la terra apre la sua bocca e li ingoia con tutto quello che appartiene loro e s’essi scendono vivi nel soggiorno de’ morti, allora riconoscerete che questi uomini hanno disprezzato l’Eterno".
31 E avvenne, com’egli ebbe finito di proferire tutte queste parole, che il suolo si spaccò sotto i piedi di coloro,
32 la terra spalancò la sua bocca e li ingoiò: essi e le loro famiglie, con tutta la gente che apparteneva a Kore, e tutta la loro roba.
The Riveduta Bible is in the public domain.