Proverbi 24:13

13 Figliuol mio, mangia del miele perché è buono; un favo di miele sarà dolce al tuo palato.

Proverbi 24:13 Meaning and Commentary

Proverbs 24:13

My son, eat thou honey, because [it is] good
It is good for food; there was plenty of it in Palestine, and it was eaten for food, not only by children, but grown persons; and was very nourishing, strengthening, and refreshing to them, as Samson, Jonathan, John the Baptist, and others; and is good for medicine, is healthful and salutary, and useful in many diseases: it is said F13 to conduce much to prolong life and preserve from diseases; it has been observed that those who have much used it have lived to a great age; and the honeycomb, [which is] sweet to thy taste;
because it is so, as all honey is, and especially that which is immediately squeezed or drops from the honeycomb; this is said not so much on account of honey, and the eating of that, as for what follows concerning the knowledge of wisdom, which is comparable to it for pleasure and profit; see ( Proverbs 16:24 ) ( Psalms 19:11 ) ( 119:103 ) F14.


FOOTNOTES:

F13 Athenaei Deipnosophist. l. 2. c. 7. p. 46, 47. so Pierius Valerian. apud Steeb. Coelum Sephirot Heb. c. 7. s. 5. p. 132.
F14 Vid. Maimon. Moreh Nevochim, par. 1. c. 30. p. 37.

Proverbi 24:13 In-Context

11 Libera quelli che son condotti a morte, e salva quei che, vacillando, vanno al supplizio.
12 Se dici: "Ma noi non ne sapevamo nulla!…" Colui che pesa i cuori, non lo vede egli? Colui che veglia sull’anima tua non lo sa forse? E non renderà egli a ciascuno secondo le opere sue?
13 Figliuol mio, mangia del miele perché è buono; un favo di miele sarà dolce al tuo palato.
14 Così conosci la sapienza per il bene dell’anima tua! Se la trovi, c’è un avvenire, e la speranza tua non sarà frustrata.
15 O empio, non tendere insidie alla dimora del giusto! non devastare il luogo ove riposa!
The Riveduta Bible is in the public domain.