Proverbi 31:6

6 Date della cervogia a chi sta per perire, e del vino a chi ha l’anima amareggiata;

Proverbi 31:6 Meaning and Commentary

Proverbs 31:6

Give strong drink unto him that is ready to perish
Thou, O Lemuel, and other kings and judges, rather than drink strong drink yourselves, least to excess; give it out of your great abundance and liberality to poor persons in starving circumstances, who must perish, unless relieved; it will do them good, moderately used; and should they drink too freely, which they ought not, yet it would not be attended with such bad consequences as if kings and princes should; and wine to those that be of heavy heart;
of melancholy dispositions, under gloomy apprehensions of things; pressed with the weight of their affliction and poverty: or, "bitter in soul" F9; such as God has dealt bitterly with, as Naomi says was her case, and therefore called her own name Marah, which signifies bitter; of such a sorrowful spirit, and one thus bitter in soul, was Hannah; and so Job, and others; persons in great affliction and distress, to whom life itself is bitter; see ( Ruth 1:20 ) ( 1 Samuel 1:10 ) ( Job 3:20 ) ( 10:1 ) ; now wine to such is very exhilarating and cheering; see ( Judges 9:13 ) ( Psalms 104:15 ) .


FOOTNOTES:

F9 (vpn yrml) "his qui amaro sunt animo", V. L. Pagninus, Tigurine version: "amaris animo", Montanus, Junius & Tremellius; "amaris animus", Vatablus, Piscator.

Proverbi 31:6 In-Context

4 Non s’addice ai re, o Lemuel, non s’addice ai re bere del vino, né ai principi, bramar la cervogia:
5 che a volte, avendo bevuto, non dimentichino la legge, e non disconoscano i diritti d’ogni povero afflitto.
6 Date della cervogia a chi sta per perire, e del vino a chi ha l’anima amareggiata;
7 affinché bevano, dimentichino la loro miseria, e non si ricordin più dei loro travagli.
8 Apri la tua bocca in favore del mutolo, per sostener la causa di tutti i derelitti;
The Riveduta Bible is in the public domain.