Salmi 107:27

27 Traballano e barcollano come un ubriaco, e tutta la loro saviezza vien meno.

Salmi 107:27 Meaning and Commentary

Psalms 107:27

They reel to and fro, and stagger like a drunken man
Through the agitation of the water, and motion of the ship, not being able to stand upon deck.

And are at their wit's end;
or, "all their wisdom is swallowed up" F14; their wisdom in naval affairs, their art of navigation, their skill in managing ships, all nonplussed and baffled; they know not what method to take to save the vessel and themselves; their knowledge fails them, they are quite confounded and almost distracted. So Apollinarius paraphrases it,

``they forget navigation, and their wise art does not appear;''

so Ovid, describing a storm, uses the same phrase, "deficit ars",

``art fails.''


FOOTNOTES:

F14 (elbtt Mtmkx lk) "omnis sapientia eorum absorpta est", Pagninus, Montanus, Vatablus; so Junius & Tremellius, Piscator.

Salmi 107:27 In-Context

25 Poich’egli comanda e fa levare il vento di tempesta, che solleva le onde del mare.
26 Salgono al cielo, scendono negli abissi; l’anima loro si strugge per l’angoscia.
27 Traballano e barcollano come un ubriaco, e tutta la loro saviezza vien meno.
28 Ma, gridando essi all’Eterno nella loro distretta, egli li trae fuori dalle loro angosce.
29 Egli muta la tempesta in quiete, e le onde si calmano.
The Riveduta Bible is in the public domain.