Salmi 124:3

3 allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando l’ira loro ardeva contro noi;

Salmi 124:3 Meaning and Commentary

Psalms 124:3

Then they had swallowed us up quick
Or "alive"; as the earth swallowed up Korah and his company; or as the fish swallowed up Jonah; or rather as ravenous beasts swallow their prey; to which the allusion is. The people of God are comparable to sheep and lambs, and such like innocent creatures: and the wicked to lions, tigers, wolves, bears, and such like beasts of prey that devour living creatures;

when their wrath was kindled against us;
which is cruel and outrageous; there is no standing against it, nor before it; it is like a fierce flame of fire that burns furiously, and there is no stopping it; none but God can restrain it.

Salmi 124:3 In-Context

1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,
2 se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,
3 allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando l’ira loro ardeva contro noi;
4 allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sull’anima nostra;
5 allora le acque orgogliose sarebbero passate sull’anima nostra.
The Riveduta Bible is in the public domain.