Salmi 40:11

11 Tu, o Eterno, non rifiutarmi le tue compassioni; la tua benignità e la tua verità mi guardino del continuo!

Salmi 40:11 Meaning and Commentary

Psalms 40:11

Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord
this is a petition of Christ to his Father, when in the midst of his sorrows and sufferings, before related; and particularly when he hid his face from him, and withheld the discoveries of his tender and affectionate love;

let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me;
as he had promised; of which promise some notice is given, ( Isaiah 49:8 ) , in the fulfilment of which the lovingkindness, truth, and faithfulness of God, would appear. Some read these words as expressive of faith in these things, "thou wilt not withhold" "thy lovingkindness and thy truth shall continually preserve me" F15.


FOOTNOTES:

F15 (alkt al) "non cohibebis", Gejerus, Michaelis; (ynwruy) "custodient me", Vatablus, Gejerus, Michaelis.

Salmi 40:11 In-Context

9 Io ho proclamato la tua giustizia nella grande assemblea; ecco, io non tengo chiuse le mie labbra, tu lo sai, o Eterno.
10 Io non ho nascosto la tua giustizia entro il mio cuore; ho narrato la tua fedeltà e la tua salvezza; non ho celato la tua benignità né la tua verità alla grande assemblea.
11 Tu, o Eterno, non rifiutarmi le tue compassioni; la tua benignità e la tua verità mi guardino del continuo!
12 Poiché mali innumerevoli mi circondano; le mie iniquità m’hanno raggiunto, e non posso abbracciarle con lo sguardo. Sono in maggior numero de’ capelli del mio capo, e il mio cuore vien meno!
13 Piacciati, o Eterno, di liberarmi! O Eterno, affrettati in mio aiuto!
The Riveduta Bible is in the public domain.