Salmi 94:21

21 Essi si gettano assieme contro l’anima del giusto, e condannano il sangue innocente.

Salmi 94:21 Meaning and Commentary

Psalms 94:21

They gather themselves together
As "in troops" F8, as the word signifies; in great armies; so the antichristian kings and states will, at the instigation of Popish emissaries; see ( Revelation 16:17 ) ( 19:19 ) ,

against the soul of the righteous;
or "the life" of them; in order to take away their lives; to cut them off, root and branch, and destroy at once the whole interest of Christ; for it will be to make war with him, and them his followers, who are the righteous here meant, made so by his righteousness, that they will be gathered together in such great numbers:

and condemn the innocent blood;
condemn innocent persons to death, shed their blood, and drink it, and to such a degree as to be drunk with it; for in them will be found the blood of the prophets and saints, and of all that are slain on earth, ( Revelation 17:6 ) ( 18:24 ) .


FOOTNOTES:

F8 (wdwgy) "turmatim conveniunt", Vatablus, Piscator.

Salmi 94:21 In-Context

19 Quando sono stato in grandi pensieri dentro di me, le tue consolazioni han rallegrato l’anima mia.
20 Il trono della nequizia t’avrà egli per complice? esso, che ordisce oppressioni in nome della legge?
21 Essi si gettano assieme contro l’anima del giusto, e condannano il sangue innocente.
22 Ma l’Eterno è il mio alto ricetto, e il mio Dio è la ròcca in cui mi rifugio.
23 Egli farà ricader sovr’essi la loro propria iniquità, e li distruggerà mediante la loro propria malizia; l’Eterno, il nostro Dio, li distruggerà.
The Riveduta Bible is in the public domain.