Zaccaria 6:13

13 egli edificherà il tempio dell’Eterno, e porterà le insegne della gloria, e si assiderà e dominerà sul suo trono, sarà sacerdote sul suo trono, e vi sarà fra i due un consiglio di pace.

Zaccaria 6:13 Meaning and Commentary

Zechariah 6:13

Even he shall build the temple of the Lord
Which is repeated, as Kimchi observes, for confirmation sake: and he shall bear the glory;
that is, of building the temple; and the phrase denotes that the glory of it shall be upon him, shall be hung upon him, as in ( Isaiah 22:24 ) and so shall be visible; that it would be weighty and heavy, he having many crowns on his head, put there by all the saints, who everyone of them ascribe glory to him; that it would continue, and not pass away like the glory of this world; and that he, and he alone, should bear it; not Joshua, nor Zerubbabel, nor the ministers of the word, nor members of churches, nor any other, but himself; he, and he alone, shall be exalted: and shall sit and rule upon his throne;
in heaven, having done his work on earth, where he is at ease and rest, and exercises power and authority; he rules over the whole world, and the kings of it in general, and in particular over his saints, by his Spirit, word, and ordinates, feeding, protecting, and defending them: and he shall be a Prince upon his throne;
he is both Priest and King, and exercises both offices at one and the same time, and even now in heaven; having offered himself as a sacrifice on earth, by which he has put away sin for ever, and perfected his people; he is set down upon his throne, as a King crowned with glory and honour; and ever lives as a Priest the throne, to make intercession for them; by appearing in the presence of God for them; by presenting his blood, sacrifice, and righteousness, to his divine Father; by offering up the prayers and praises of his people; by declaring it as his will that such and such blessings be bestowed upon them; and by applying the benefits of his death unto them: and the counsel of peace shall be between them both;
not between Joshua and Zerubbabel, who should agree together, as they did, in the administration of government belonging to their distinct offices; rather between the priestly and kingly offices of Christ; nor the council of peace between the Father and the Son, concerning the salvation of the elect; for that was past in eternity; but better the Gospel of peace, called the whole counsel of God, which, in consequence of Christ being a Priest on his throne, was preached to both Jews and Gentiles; which brought the glad tidings of peace and salvation by Christ to both, and was the means of making peace between them both.

Zaccaria 6:13 In-Context

11 prendi dell’argento e dell’oro, fanne delle corone, e mettile sul capo di Giosuè, figliuolo di Jehotsadak, sommo sacerdote,
12 e parlagli, e digli: "Così parla l’Eterno degli eserciti: Ecco un uomo, che ha nome il Germoglio; egli germoglierà nel suo luogo, ed edificherà il tempio dell’Eterno;
13 egli edificherà il tempio dell’Eterno, e porterà le insegne della gloria, e si assiderà e dominerà sul suo trono, sarà sacerdote sul suo trono, e vi sarà fra i due un consiglio di pace.
14 E le corone saranno per Helem, per Tobia, per Jedaia e per Hen, figliuolo di Sofonia, un ricordo nel tempio dell’Eterno.
15 E quelli che son lontani verranno e lavoreranno alla costruzione del tempio dell’Eterno, e voi conoscerete che l’Eterno degli eserciti m’ha mandato a voi. Questo avverrà se date veramente ascolto alla voce dell’Eterno, del vostro Dio".
The Riveduta Bible is in the public domain.