Compare Translations for Romans 2:22

22 You who say, "You must not commit adultery"-do you commit adultery? You who detest idols, do you rob their temples?
22 You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
22 The same with adultery. The same with idolatry.
22 You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
22 You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
22 You who say, "Do not commit adultery," do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
22 You say it is wrong to commit adultery, but do you commit adultery? You condemn idolatry, but do you use items stolen from pagan temples?
22 You that forbid adultery, do you commit adultery? You that abhor idols, do you rob temples?
22 thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
22 You who say that a man may not be untrue to his wife, are you true to yours? you who are a hater of images, do you do wrong to the house of God?
22 If you say, "No adultery," do you commit adultery? If you hate idols, do you rob temples?
22 If you say, "No adultery," do you commit adultery? If you hate idols, do you rob temples?
22 Saying, "Thou shalt not commit adultery," do you commit adultery? Detesting idols, do you commit idolatrous acts?
22 thou that sayest [man should] not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
22 You say, "Do not commit adultery" - but do you commit adultery? You detest idols - but do you rob temples?
22 You say, "Do not commit adultery" - but do you commit adultery? You detest idols - but do you rob temples?
22 As you tell others not to commit adultery, are you committing adultery? As you treat idols with disgust, are you robbing temples?
22 You who say a man shouldn't commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou that dost abhor idols, dost thou commit sacrilege?
22 Thou that sayest a man should not commit adultery , dost thou commit adultery ? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege ?
22 The one who says not to commit adultery, do you commit adultery? The one who abhors idols, do you rob temples?
22 You say that others must not take part in adultery, but you are guilty of that sin. You hate idols, but you steal from temples.
22 You say that people should not commit adultery. But you commit adultery! You hate statues of gods. But you rob temples!
22 You that forbid adultery, do you commit adultery? You that abhor idols, do you rob temples?
22 Thou, that sayest men should not commit adultery, committest adultery: thou, that abhorrest idols, committest sacrilege:
22 You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
22 You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
22 ὁ λέγων μὴ μοιχεύειν μοιχεύεις; ὁ βδελυσσόμενος τὰ εἴδωλα ἱεροσυλεῖς;
22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? Thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
22 Thou sayst a man shuld not commit advoutry: and thou breakest wedlocke. Thou abhorrest ymages and robbest God of his honoure.
22 qui dicis non moechandum moecharis qui abominaris idola sacrilegium facis
22 qui dicis non moechandum moecharis qui abominaris idola sacrilegium facis
22 Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
22 You who say a man shouldn't commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
22 You who forbid adultery, do you commit adultery? You who loathe idols, do you plunder their temples?
22 Thou that teachest that me shall not do lechery, doest lechery? Thou that loathest maumets, doest sacrilege? [+Thou that sayest to not do lechery, doest lechery? Thou that loathest idols, or maumets, doest sacrilege?]
22 thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples?

Romans 2:22 Commentaries