Compare Translations for Romans 5:15

Romans 5:15 GDB
Ma pure la grazia non è come l’offesa; perciocchè, se per l’offesa dell’uno que’ molti son morti, molto più è abbondata inverso quegli altri molti la grazia di Dio, e il dono, per la grazia dell’un uomo Gesù Cristo.
Read Romans 5 GDB  |  Read Romans 5:15 GDB in parallel  
Romans 5:15 KJV
But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead , much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
Read Romans 5 KJV  |  Read Romans 5:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Romans 5:15 NCV
But God's free gift is not like Adam's sin. Many people died because of the sin of that one man. But the grace from God was much greater; many people received God's gift of life by the grace of the one man, Jesus Christ.
Read Romans 5 NCV  |  Read Romans 5:15 NCV in parallel  
Romans 5:15 NKJV
But the free gift is not like the offense. For if by the one man's offense many died, much more the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abounded to many.
Read Romans 5 NKJV  |  Read Romans 5:15 NKJV in parallel  
Romans 5:15 YLT
But, not as the offence so also [is] the free gift; for if by the offence of the one the many did die, much more did the grace of God, and the free gift in grace of the one man Jesus Christ, abound to the many;
Read Romans 5 YLT  |  Read Romans 5:15 YLT in parallel  
Romans 5:15 ASV
But not as the trespass, so also [is] the free gift. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound unto the many.
Read Romans 5 ASV  |  Read Romans 5:15 ASV in parallel  
Romans 5:15 BBE
But the free giving of God is not like the wrongdoing of man. For if, by the wrongdoing of one man death came to numbers of men, much more did the grace of God, and the free giving by the grace of one man, Jesus Christ, come to men.
Read Romans 5 BBE  |  Read Romans 5:15 BBE in parallel  
Romans 5:15 CJB
But the free gift is not like the offence. For if, because of one man's offence, many died, then how much more has God's grace, that is, the gracious gift of one man, Yeshua the Messiah, overflowed to many!
Read Romans 5 CJB  |  Read Romans 5:15 CJB in parallel  
Romans 5:15 RHE
But not as the offence, so also the gift. For if by the offence of one, many died: much more the grace of God and the gift, by the grace of one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
Read Romans 5 RHE  |  Read Romans 5:15 RHE in parallel  
Romans 5:15 ELB
Ist nicht aber wie die Übertretung also auch die Gnadengabe? Denn wenn durch des Einen Übertretung die Vielen gestorben sind, so ist vielmehr die Gnade Gottes und die Gabe in Gnade, die durch einen Menschen, Jesum Christum, ist, gegen die Vielen überströmend geworden.
Read Romans 5 ELB  |  Read Romans 5:15 ELB in parallel  
Romans 5:15 ESV
But the free gift is not like the trespass. For if many died through one man's trespass, much more have the grace of God and the free gift by the grace of that one man Jesus Christ abounded for many.
Read Romans 5 ESV  |  Read Romans 5:15 ESV in parallel  
Romans 5:15 GW
There is no comparison between [God's] gift and [Adam's] failure. If humanity died as the result of one person's failure, it is certainly true that God's kindness and the gift given through the kindness of one person, Jesus Christ, have been showered on humanity.
Read Romans 5 GW  |  Read Romans 5:15 GW in parallel  
Romans 5:15 GNT
But the two are not the same, because God's free gift is not like Adam's sin. It is true that many people died because of the sin of that one man. But God's grace is much greater, and so is his free gift to so many people through the grace of the one man, Jesus Christ.
Read Romans 5 GNT  |  Read Romans 5:15 GNT in parallel  
Romans 5:15 HNV
But the free gift isn't like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Yeshua the Messiah, abound to the many.
Read Romans 5 HNV  |  Read Romans 5:15 HNV in parallel  
Romans 5:15 CSB
But the gift is not like the trespass. For if by the one man's trespass the many died, how much more have the grace of God and the gift overflowed to the many by the grace of the one man, Jesus Christ.
Read Romans 5 CSB  |  Read Romans 5:15 CSB in parallel  
Romans 5:15 BLA
Pero no sucede con la dádiva como con la transgresión. Porque si por la transgresión de uno murieron los muchos, mucho más, la gracia de Dios y el don por la gracia de un hombre, Jesucristo, abundaron para los muchos.
Read Romans 5 BLA  |  Read Romans 5:15 BLA in parallel  
Romans 5:15 RVR
Mas no como el delito, tal fué el don: porque si por el delito de aquel uno murieron los muchos, mucho más abundó la gracia de Dios á los muchos, y el don por la gracia de un hombre, Jesucristo.
Read Romans 5 RVR  |  Read Romans 5:15 RVR in parallel  
Romans 5:15 LEB
{But the gift is not like the trespass}, for if by the trespass of the one, the many died, by much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, multiply to the many.
Read Romans 5 LEB  |  Read Romans 5:15 LEB in parallel  
Romans 5:15 LSG
Mais il n'en est pas du don gratuit comme de l'offense; car, si par l'offense d'un seul il en est beaucoup qui sont morts, à plus forte raison la grâce de Dieu et le don de la grâce venant d'un seul homme, Jésus-Christ, ont-ils été abondamment répandus sur beaucoup.
Read Romans 5 LSG  |  Read Romans 5:15 LSG in parallel  
Romans 5:15 LUT
Aber nicht verhält sich's mit der Gabe wie mit der Sünde. Denn so an eines Sünde viele gestorben sind, so ist viel mehr Gottes Gnade und Gabe vielen reichlich widerfahren durch die Gnade des einen Menschen Jesus Christus. {~}
Read Romans 5 LUT  |  Read Romans 5:15 LUT in parallel  
Romans 5:15 NAS
But the free gift is not like the transgression. For if by the transgression of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one Man, Jesus Christ, abound to the many.
Read Romans 5 NAS  |  Read Romans 5:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Romans 5:15 NIRV
God's gift is different from Adam's sin. Many people died because of the sin of that one man. But it was even more sure that God's grace would also come through one man. That man is Jesus Christ. God's gift of grace was more than enough for the whole world.
Read Romans 5 NIRV  |  Read Romans 5:15 NIRV in parallel  
Romans 5:15 NIV
But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God's grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many!
Read Romans 5 NIV  |  Read Romans 5:15 NIV in parallel  
Romans 5:15 NLT
And what a difference between our sin and God's generous gift of forgiveness. For this one man, Adam, brought death to many through his sin. But this other man, Jesus Christ, brought forgiveness to many through God's bountiful gift.
Read Romans 5 NLT  |  Read Romans 5:15 NLT in parallel  
Romans 5:15 NRS
But the free gift is not like the trespass. For if the many died through the one man's trespass, much more surely have the grace of God and the free gift in the grace of the one man, Jesus Christ, abounded for the many.
Read Romans 5 NRS  |  Read Romans 5:15 NRS in parallel  
Romans 5:15 OST
Mais il n'en est pas du don gratuit comme du péché. Car, si par le péché d'un seul plusieurs sont morts, à plus forte raison la grâce de Dieu, et le don de la grâce qui vient d'un seul homme, savoir Jésus-Christ, s'est répandu abondamment sur plusieurs!
Read Romans 5 OST  |  Read Romans 5:15 OST in parallel  
Romans 5:15 RSV
But the free gift is not like the trespass. For if many died through one man's trespass, much more have the grace of God and the free gift in the grace of that one man Jesus Christ abounded for many.
Read Romans 5 RSV  |  Read Romans 5:15 RSV in parallel  
Romans 5:15 RIV
Però, la grazia non è come il fallo. Perché, se per il fallo di quell’uno i molti sono morti, molto più la grazia di Dio e il dono fattoci dalla grazia dell’unico uomo Gesù Cristo, hanno abbondato verso i molti.
Read Romans 5 RIV  |  Read Romans 5:15 RIV in parallel  
Romans 5:15 SEV
Mas no como el delito, tal es el don; porque si por el delito de aquel uno murieron muchos, mucha más la gracia de Dios, y el don por la gracia de un hombre, Jesús el Cristo, abundó a muchos.
Read Romans 5 SEV  |  Read Romans 5:15 SEV in parallel  
Romans 5:15 SVV
Doch niet, gelijk de misdaad, alzo is ook de genadegift, want indien, door de misdaad van een, velen gestorven zijn, zo is veel meer de genade Gods, en de gave door de genade, die daar is van een mens Jezus Christus, overvloedig geweest over velen.
Read Romans 5 SVV  |  Read Romans 5:15 SVV in parallel  
Romans 5:15 DBY
But [shall] not the act of favour [be] as the offence? For if by the offence of one the many have died, much rather has the grace of God, and the free gift in grace, which [is] by the one man Jesus Christ, abounded unto the many.
Read Romans 5 DBY  |  Read Romans 5:15 DBY in parallel  
Romans 5:15 VUL
sed non sicut delictum ita et donum si enim unius delicto multi mortui sunt multo magis gratia Dei et donum in gratiam unius hominis Iesu Christi in plures abundavit
Read Romans 5 VUL  |  Read Romans 5:15 VUL in parallel  
Romans 5:15 MSG
Yet the rescuing gift is not exactly parallel to the death-dealing sin. If one man's sin put crowds of people at the dead-end abyss of separation from God, just think what God's gift poured through one man, Jesus Christ, will do!
Read Romans 5 MSG  |  Read Romans 5:15 MSG in parallel  
Romans 5:15 WBT
But not as the offense, so also [is] the free gift. For if through the offense of one many are dead, much more the grace of God, and the gift by grace, [which is] by one man, Jesus Christ, hath abounded to many.
Read Romans 5 WBT  |  Read Romans 5:15 WBT in parallel  
Romans 5:15 TMB
But not as the offense, so also is the free gift. For if through the offense of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one Man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
Read Romans 5 TMB  |  Read Romans 5:15 TMB in parallel  
Romans 5:15 TNIV
But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God's grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many!
Read Romans 5 TNIV  |  Read Romans 5:15 TNIV in parallel  
Romans 5:15 WNT
But God's free gift immeasurably outweighs the transgression. For if through the transgression of the one individual the mass of mankind have died, infinitely greater is the generosity with which God's grace, and the gift given in His grace which found expression in the one man Jesus Christ, have been bestowed on the mass of mankind.
Read Romans 5 WNT  |  Read Romans 5:15 WNT in parallel  
Romans 5:15 WEB
But the free gift isn't like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God, and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many.
Read Romans 5 WEB  |  Read Romans 5:15 WEB in parallel  
Romans 5:15 WYC
But not as [the] guilt, so the gift; for if through the guilt of one many be dead [+But not as the guilt, or trespass, so and the gift; soothly if through the trespass of one many be dead], much more the grace of God and the gift in the grace of one man Jesus Christ hath abounded into many men.
Read Romans 5 WYC  |  Read Romans 5:15 WYC in parallel  

Romans 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

The happy effects of justification through faith in the righteousness of Christ. (1-5) That we are reconciled by his blood. (6-11) The fall of Adam brought all mankind into sin and death. (12-14) The grace of God, through the righteousness of Christ, has more power to bring salvation, than Adam's sin had to bring misery, (15-19) as grace did superabound. (20,21)

Verses 1-5 A blessed change takes place in the sinner's state, when he becomes a true believer, whatever he has been. Being justified by faith he has peace with God. The holy, righteous God, cannot be at peace with a sinner, while under the guilt of sin. Justification takes away the guilt, and so makes way for peace. This is through our Lord Jesus Christ; through him as the great Peace-maker, the Mediator between God and man. The saints' happy state is a state of grace. Into this grace we are brought, which teaches that we were not born in this state. We could not have got into it of ourselves, but we are led into it, as pardoned offenders. Therein we stand, a posture that denotes perseverance; we stand firm and safe, upheld by the power of the enemy. And those who have hope for the glory of God hereafter, have enough to rejoice in now. Tribulation worketh patience, not in and of itself, but the powerful grace of God working in and with the tribulation. Patient sufferers have most of the Divine consolations, which abound as afflictions abound. It works needful experience of ourselves. This hope will not disappoint, because it is sealed with the Holy Spirit as a Spirit of love. It is the gracious work of the blessed Spirit to shed abroad the love of God in the hearts of all the saints. A right sense of God's love to us, will make us not ashamed, either of our hope, or of our sufferings for him.

Verses 6-11 Christ died for sinners; not only such as were useless, but such as were guilty and hateful; such that their everlasting destruction would be to the glory of God's justice. Christ died to save us, not in our sins, but from our sins; and we were yet sinners when he died for us. Nay, the carnal mind is not only an enemy to God, but enmity itself, chap. (Roamns 8:7, Colossians 1:21 ) . But God designed to deliver from sin, and to work a great change. While the sinful state continues, God loathes the sinner, and the sinner loathes God, ( Zechariah 11:8 ) . And that for such as these Christ should die, is a mystery; no other such an instance of love is known, so that it may well be the employment of eternity to adore and wonder at it. Again; what idea had the apostle when he supposed the case of some one dying for a righteous man? And yet he only put it as a thing that might be. Was it not the undergoing this suffering, that the person intended to be benefitted might be released therefrom? But from what are believers in Christ released by his death? Not from bodily death; for that they all do and must endure. The evil, from which the deliverance could be effected only in this astonishing manner, must be more dreadful than natural death. There is no evil, to which the argument can be applied, except that which the apostle actually affirms, sin, and wrath, the punishment of sin, determined by the unerring justice of God. And if, by Divine grace, they were thus brought to repent, and to believe in Christ, and thus were justified by the price of his bloodshedding, and by faith in that atonement, much more through Him who died for them and rose again, would they be kept from falling under the power of sin and Satan, or departing finally from him. The living Lord of all, will complete the purpose of his dying love, by saving all true believers to the uttermost. Having such a pledge of salvation in the love of God through Christ, the apostle declared that believers not only rejoiced in the hope of heaven, and even in their tribulations for Christ's sake, but they gloried in God also, as their unchangeable Friend and all-sufficient Portion, through Christ only.

Verses 12-14 The design of what follows is plain. It is to exalt our views respecting the blessings Christ has procured for us, by comparing them with the evil which followed upon the fall of our first father; and by showing that these blessings not only extend to the removal of these evils, but far beyond. Adam sinning, his nature became guilty and corrupted, and so came to his children. Thus in him all have sinned. And death is by sin; for death is the wages of sin. Then entered all that misery which is the due desert of sin; temporal, spiritual, eternal death. If Adam had not sinned, he had not died; but a sentence of death was passed, as upon a criminal; it passed through all men, as an infectious disease that none escape. In proof of our union with Adam, and our part in his first transgression, observe, that sin prevailed in the world, for many ages before the giving of the law by Moses. And death reigned in that long time, not only over adults who wilfully sinned, but also over multitudes of infants, which shows that they had fallen in Adam under condemnation, and that the sin of Adam extended to all his posterity. He was a figure or type of Him that was to come as Surety of a new covenant, for all who are related to Him.

Verses 15-19 Through one man's offence, all mankind are exposed to eternal condemnation. But the grace and mercy of God, and the free gift of righteousness and salvation, are through Jesus Christ, as man: yet the Lord from heaven has brought the multitude of believers into a more safe and exalted state than that from which they fell in Adam. This free gift did not place them anew in a state of trial, but fixed them in a state of justification, as Adam would have been placed, had he stood. Notwithstanding the differences, there is a striking similarity. As by the offence of one, sin and death prevailed to the condemnation of all men, so by the righteousness of one, grace prevailed to the justification of all related to Christ by faith. Through the grace of God, the gift by grace has abounded to many through Christ; yet multitudes choose to remain under the dominion of sin and death, rather than to apply for the blessings of the reign of grace. But Christ will in nowise cast out any who are willing to come to him.

Verses 20-21 By Christ and his righteousness, we have more and greater privileges than we lost by the offence of Adam. The moral law showed that many thoughts, tempers, words, and actions, were sinful, thus transgressions were multiplied. Not making sin to abound the more, but discovering the sinfulness of it, even as the letting in a clearer light into a room, discovers the dust and filth which were there before, but were not seen. The sin of Adam, and the effect of corruption in us, are the abounding of that offence which appeared on the entrance of the law. And the terrors of the law make gospel comforts the more sweet. Thus God the Holy Spirit has, by the blessed apostle, delivered to us a most important truth, full of consolation, suited to our need as sinners. Whatever one may have above another, every man is a sinner against God, stands condemned by the law, and needs pardon. A righteousness that is to justify cannot be made up of a mixture of sin and holiness. There can be no title to an eternal reward without a pure and spotless righteousness: let us look for it, even to the righteousness of Christ.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use