Ezekiel 19:7

7 And he ravaged their strongholds, and laid waste their cities; and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.

Ezekiel 19:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 19:7

And he knew their desolate palaces
He took notice of the palaces or seats of the richest men of the nation, and pillaged them of their treasure and wealth, and so they became desolate: it may be rendered, he "knew their widows" F24: or, "his own widows"; whom he made so; he slew the men to get their substance into his hands, and then defiled their widows: and he laid waste their cities;
by putting the inhabitants to death; or obliging them to leave them, and retire elsewhere, not being able to pay the taxes he imposed upon them, partly to support his own grandeur and luxury, and partly to pay the tribute to the king of Egypt: and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his
roaring;
by his menaces and threatenings, edicts and exactions, he so terrified the inhabitants of the land, that though it was full of men and riches, it became in a great measure destitute of both; the people left their houses, both in city and country, and fled elsewhere with the remainder of their substance that had not fallen into his hands: his menacing demands being signified by roaring agrees with his character as a lion, to which he is compared, ( Proverbs 19:12 ) .


FOOTNOTES:

F24 (wytwnmla edyw) "et cognovit viduas ejus", Pagninus, Montanus, Cocceius; "viduas eorum", Vatablus, Starckius; so R. Joseph Kimchi. Which sense is approved by Gussetius, Ebr. Comment. p. 312. R. Jonah interprets it, "he broke their palaces"; so Calvin, and some in Vatablus, and R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 96. 1.

Ezekiel 19:7 In-Context

5 When she saw that she was baffled, that her hope was lost, she took another of her whelps and made him a young lion.
6 He prowled among the lions; he became a young lion, and he learned to catch prey; he devoured men.
7 And he ravaged their strongholds, and laid waste their cities; and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.
8 Then the nations set against him snares on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit.
9 With hooks they put him in a cage, and brought him to the king of Babylon; they brought him into custody, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.