Isaiah 10:6

6 Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.

Isaiah 10:6 Meaning and Commentary

Isaiah 10:6

I will send him against a hypocritical nation
The people of Israel, who might well be called so, since everyone of them was a hypocrite, ( Isaiah 9:17 ) pretending to love, fear, and serve the Lord, when it was only outwardly, and by profession, and not in deed, and in truth; their character contains the reason of the Lord's calling and sending the Assyrian to correct and chastise them: and against the people of my wrath:
who provoked him to wrath, were deserving of it, and upon whom he was about to bring it; it was their hypocrisy that stirred up his wrath against them; nothing is more hateful to God than that: will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey:
that is, the Assyrian monarch, to make a spoil and a prey of the people of the Jews, not by any legal commission, or express command, but by the secret power of his providence, guiding and directing him into the land of Judea, to ravage and spoil it: and to tread them down like the mire of the streets:
which denotes the great subjection of the inhabitants of it to him; the very low and mean estate into which they should be brought; the great contempt they should be had in; the little account that should be had of them; and their inability to help and recover themselves.

Isaiah 10:6 In-Context

4 Nothing remains but to crouch among the prisoners or fall among the slain. For all this his anger is not turned away and his hand is stretched out still.
5 Ah, Assyria, the rod of my anger, the staff of my fury!
6 Against a godless nation I send him, and against the people of my wrath I command him, to take spoil and seize plunder, and to tread them down like the mire of the streets.
7 But he does not so intend, and his mind does not so think; but it is in his mind to destroy, and to cut off nations not a few;
8 for he says: "Are not my commanders all kings?
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.