1 Corintios 11:6

6 Porque si la mujer no se cubre, trasquílese también: y si es deshonesto á la mujer trasquilarse ó raerse, cúbrase.

1 Corintios 11:6 Meaning and Commentary

1 Corinthians 11:6

For if the woman be not covered
That is, if her head is not covered with some sort of covering, as is the custom of the place where she lives,

let her also be shorn;
let her hair be cut short; let her wear it as men do theirs; and let her see how she will look, and how she will like that, and how she will be looked upon, and liked by others; everybody will laugh at her, and she will be ashamed of herself:

but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven:
as it is accounted in all civilized nations: the very Heathens F1 speak of it as a thing abominable, and of which there should not be one single dreadful example: then let her be covered; with a veil, or any sort of covering in common use.


FOOTNOTES:

F1 Vid. Apul. Metamorph. l. 2. p. 21.

1 Corintios 11:6 In-Context

4 Todo varón que ora ó profetiza cubierta la cabeza, afrenta su cabeza.
5 Mas toda mujer que ora ó profetiza no cubierta su cabeza, afrenta su cabeza; porque lo mismo es que si se rayese.
6 Porque si la mujer no se cubre, trasquílese también: y si es deshonesto á la mujer trasquilarse ó raerse, cúbrase.
7 Porque el varón no ha de cubrir la cabeza, porque es imagen y gloria de Dios: mas la mujer es gloria del varón.
8 Porque el varón no es de la mujer, sino la mujer del varón.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.