1 Reyes 10:11

11 La flota de Hiram que había traído el oro de Ophir, traía también de Ophir muy mucha madera de brasil, y piedras preciosas.

1 Reyes 10:11 Meaning and Commentary

1 Kings 10:11

And the navy also of Hiram that brought gold from Ophir
This perhaps was before Solomon was concerned with Hiram in navigation and merchandise; though in ( 2 Chronicles 9:10 ) both their servants are said to bring it; and it is here inserted perhaps to show that Solomon had not his gold, at least all of it, from the queen of Sheba; but much from Hiram, who fetched it from Ophir; and as this was in India, as observed on ( 1 Kings 9:28 ) , many writers make mention of gold in that part of the world, as Diodorus Siculus F23, Strabo F24, Dionysius F25, Curtius F26, Pliny F1, and others: and this navy also

brought in from Ophir great plenty of almug trees:
or algum trees, by transposition of letters, ( 2 Chronicles 9:10 2 Chronicles 9:11 ) , which some of the Jewish writers F2 take to be coral, which is not likely; others Brasil, rather ebony, which was peculiar to India, as both Solinus F3 and Virgil F4 say; Strabo F5 makes mention of strange trees in India:

and precious stones;
of which there is great variety and plenty in that country, as related by Dionysius F6, as diamonds, beryls, jaspers, topazes, and amethysts, and by Curtius F7, Solinus F8, and others.


FOOTNOTES:

F23 Bibliothec. l. 1. p. 121.
F24 Geograph l. 15. p. 481.
F25 Perieg. v. 1144.
F26 Hist. l. 8. sect. 9.
F1 Nat. Hist. 1. 6. c. 19, 20.
F2 Daved de Pomis, Lexic. fol. 70. 3.
F3 Polyhistor. c. 64.
F4 "Sola India nigrum fert ebenum." Georgie. l. 2. ver. 116, 117.
F5 Geograph. l. 15. p. 477.
F6 Perieget, ver. 1119
F7 Hist. l. 8. c. 9.
F8 Polyhistor. c. 65.

1 Reyes 10:11 In-Context

9 Jehová tu Dios sea bendito, que se agradó de ti para ponerte en el trono de Israel; porque Jehová ha amado siempre á Israel, y te ha puesto por rey, para que hagas derecho y justicia.
10 Y dió ella al rey ciento y veinte talentos de oro, y muy mucha especiería, y piedras preciosas: nunca vino tan grande copia de especias, como la reina de Seba dió al rey Salomón.
11 La flota de Hiram que había traído el oro de Ophir, traía también de Ophir muy mucha madera de brasil, y piedras preciosas.
12 Y de la madera de brasil hizo el rey balaustres para la casa de Jehová, y para las casas reales, arpas también y salterios para los cantores: nunca vino tanta madera de brasil, ni se ha visto hasta hoy.
13 Y el rey Salomón dió á la reina de Seba todo lo que quiso, y todo lo que pidió, además de lo que Salomón le dió como de mano del rey Salomón. Y ella se volvió, y se fué á su tierra con sus criados.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.