2 Crónicas 29:34

34 Mas los sacerdotes eran pocos, y no podían bastar á desollar los holocaustos; y así sus hermanos los Levitas les ayudaron hasta que acabaron la obra, y hasta que los sacerdotes se santificaron: porque los Levitas tuvieron mayor prontitud de corazón para santificarse, que los sacerdotes.

2 Crónicas 29:34 Meaning and Commentary

2 Chronicles 29:34

But the priests were too few, so that they could not flay all
the burnt offerings
Take off the skins of them, which used to be done by the priests, ( Leviticus 1:6 ) , wherefore their brethren the Levites did help them till the work was
ended;
assisted in the flaying of the sacrifices, until they had gone through the service of this time, and the skins of all the sacrifices were flayed off: and until the other priests had sanctified themselves;
who had been negligent of it, or had defiled themselves by idolatry: for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than
the priests;
were more ready to do it, and did it with greater cheerfulness and good will; were not backward to do it, but did it at once.

2 Crónicas 29:34 In-Context

32 Y fué el número de los holocaustos que trajo la congregación, setenta bueyes, cien carneros, doscientos corderos; todo para el holocausto de Jehová.
33 Y las ofrendas fueron seiscientos bueyes, y tres mil ovejas.
34 Mas los sacerdotes eran pocos, y no podían bastar á desollar los holocaustos; y así sus hermanos los Levitas les ayudaron hasta que acabaron la obra, y hasta que los sacerdotes se santificaron: porque los Levitas tuvieron mayor prontitud de corazón para santificarse, que los sacerdotes.
35 Así pues hubo gran multitud de holocaustos, con sebos de pacíficos, y libaciones de cada holocausto. Y quedó ordenado el servicio de la casa de Jehová.
36 Y alegróse Ezechîas, y todo el pueblo, de que Dios hubiese preparado el pueblo; porque la cosa fué prestamente hecha.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.