2 Reyes 18:13

13 Y á los catorce años del rey Ezechîas, subió Sennachêrib rey de Asiria contra todas las ciudades fuertes de Judá, y tomólas.

2 Reyes 18:13 Meaning and Commentary

2 Kings 18:13

Now in the fourteenth year of King Hezekiah
Eight years after the captivity of Israel:

did Sennacherib king of Assyria come up against all the fenced cities
of Judah, and took them;
many of them, the frontier towns, and proceeded as far as Lachish; ambitious of enlarging his dominions, his father having subdued the kingdom of Israel, and being also provoked by Hezekiah's refusing to pay him tribute. Mention is made of this king by name, by Herodotus and other Heathen writers, see the note on ( Isaiah 36:1 ) in the Apocryha:

``Now when Enemessar was dead, Sennacherib his son reigned in his stead; whose estate was troubled, that I could not go into Media.'' (Tobit 1:15)

he is called Sennacherib, and is said to be son of Enemassat, that is, Shalmaneser; however, he succeeded him in his kingdom; though some F15 take him to be the same with Shalmaneser: he is said by Metasthenes
FOOTNOTES:

F16 to reign seven years, and was succeeded by Assaradon, who, according to him, reigned ten years.


F15 Lud. Vives in Aug. de Civ. Dei, l. 18. c. 24.
F16 De Judicio Temp. fol. 221. 2.

2 Reyes 18:13 In-Context

11 Y el rey de Asiria traspuso á Israel á Asiria, y púsolos en Hala, y en Habor, junto al río de Gozán, y en las ciudades de los Medos:
12 Por cuanto no habían atendido la voz de Jehová su Dios, antes habían quebrantado su pacto; y todas las cosas que Moisés siervo de Jehová había mandado, ni las habían escuchado, ni puesto por obra.
13 Y á los catorce años del rey Ezechîas, subió Sennachêrib rey de Asiria contra todas las ciudades fuertes de Judá, y tomólas.
14 Entonces Ezechîas rey de Judá envió á decir al rey de Asiria en Lachîs: Yo he pecado: vuélvete de mí, y llevaré todo lo que me impusieres. Y el rey de Asiria impuso á Ezechîas rey de Judá trescientos talentos de plata, y treinta talentos de oro.
15 Dió por tanto Ezechîas toda la plata que fué hallada en la casa de Jehová, y en los tesoros de la casa real.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.