2 Reyes 5:1

1 NAAMAN, general del ejército del rey de Siria, era gran varón delante de su señor, y en alta estima, porque por medio de él había dado Jehová salvamento á la Siria. Era este hombre valeroso en extremo, pero leproso.

2 Reyes 5:1 Meaning and Commentary

2 Kings 5:1

Now Naaman, captain of the host of the king of Syria
The general of Benhadad's army; for he was now king of Syria, though some think Hazael his successor was:

was a great man with his master;
high in his favour and esteem:

and honourable;
not only acceptable to the king, and loaded with honours by him, but greatly respected by all ranks and degrees among the people:

because by him the Lord had given deliverance unto Syria;
out of the hands of their enemies, and victory over them, and particularly in the last battle with Israel, in which Ahab was slain, and, as the Jews suppose, by the hands of Naaman, (See Gill on 1 Kings 22:34) however, when any salvation was wrought, or victory obtained, even by Heathens, and by them over Israel, the people of God, it was of the Lord:

he was also a mighty man in valour;
a very courageous valiant man:

but he was a leper;
was stricken with the leprosy, which had deformed and disgraced his person, and weakened his strength, and dispirited him; all his grandeur and honour could not protect him from this loathsome disease.

2 Reyes 5:1 In-Context

1 NAAMAN, general del ejército del rey de Siria, era gran varón delante de su señor, y en alta estima, porque por medio de él había dado Jehová salvamento á la Siria. Era este hombre valeroso en extremo, pero leproso.
2 Y de Siria habían salido cuadrillas, y habían llevado cautiva de la tierra de Israel una muchacha; la cual sirviendo á la mujer de Naamán,
3 Dijo á su señora: Si rogase mi señor al profeta que está en Samaria, él lo sanaría de su lepra.
4 Y entrando Naamán á su señor, declaróselo, diciendo: Así y así ha dicho una muchacha que es de la tierra de Israel.
5 Y díjole el rey de Siria: Anda, ve, y yo enviaré letras al rey de Israel. Partió pues él, llevando consigo diez talentos de plata, y seis mil piezas de oro, y diez mudas de vestidos.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.