2 Samuel 16:16

16 Y acaeció luego, que como Husai Arachîta amigo de David hubo llegado á Absalom, díjole Husai: Viva el rey, viva el rey.

2 Samuel 16:16 Meaning and Commentary

2 Samuel 16:16

And it came to pass that when Hushai the Archite, David's
friend, was come unto Absalom
Who came into Jerusalem at the same time that Absalom did, and who, no doubt, took the first opportunity to make his court to him, ( 2 Samuel 15:37 ) ;

that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king;
or "may the king live" F3, live long, and his kingdom be permanent; these words are very ambiguous, he might mean David, who was true and lawful king, though he would have them understood of Absalom, who was king by usurpation, in which he used great deceit and flattery; and that he might not be suspected of it, but be thought to be sincere and truly loyal to Absalom, he repeats the wish.


FOOTNOTES:

F3 (Klmh yxy) "vivat rex", Pagninus. Montanus

2 Samuel 16:16 In-Context

14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí.
15 Y Absalom y todo el pueblo, los varones de Israel, entraron en Jerusalem, y con él Achitophel.
16 Y acaeció luego, que como Husai Arachîta amigo de David hubo llegado á Absalom, díjole Husai: Viva el rey, viva el rey.
17 Y Absalom dijo á Husai: ¿Este es tu agradecimiento para con tu amigo? ¿por qué no fuiste con tu amigo?
18 Y Husai respondió á Absalom: No: antes al que eligiere Jehová y este pueblo y todos los varones de Israel, de aquél seré yo, y con aquél quedaré.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.