Deuteronomio 23:19

19 No tomarás de tu hermano logro de dinero, ni logro de comida, ni logro de cosa alguna que se suele tomar

Deuteronomio 23:19 Meaning and Commentary

Deuteronomy 23:19

Thou shalt not lend upon usury to thy brother
One of the same nation and religion, and who is in poor and necessitous circumstances, and wants either food for himself and family, or money to carry on his husbandry, till such times as the fruits of his ground will bring him in a sufficiency for his support, and the payment of what he borrows, and which is to be lent him without any interest: as the Jews were chiefly employed in husbandry, and not merchandise, they had but little occasion to borrow, and when they did could not afford to pay interest, as persons concerned in merchandise, whose gains are great, are able to do; and it is but reasonable that such persons should; but that the Israelites, when poor and in distress, might not be bowed down under their burdens, this law is made for their relief:

usury of money, usury of victuals, usury of anything that is lent
upon usury;
this takes in all sorts of usury, whether what is lent be money or food, or anything else, no interest was to be taken for it; (See Gill on Leviticus 25:36); (See Gill on Leviticus 25:37).

Deuteronomio 23:19 In-Context

17 No habrá ramera de las hijas de Israel, ni habrá sodomítico de los hijos de Israel.
18 No traerás precio de ramera, ni precio de perro á la casa de Jehová tu Dios por ningún voto; porque abominación es á Jehová tu Dios así lo uno como lo otro.
19 No tomarás de tu hermano logro de dinero, ni logro de comida, ni logro de cosa alguna que se suele tomar
20 Del extraño tomarás logro, mas de tu hermano no lo tomarás, porque te bendiga Jehová tu Dios en toda obra de tus manos sobre la tierra á la cual entras para poseerla.
21 Cuando prometieres voto á Jehová tu Dios, no tardarás en pagarlo; porque ciertamente lo demandará Jehová tu Dios de ti, y habría en ti pecado
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.