Éxodo 15:3

3 Jehová, varón de guerra; Jehová es su nombre.

Éxodo 15:3 Meaning and Commentary

Exodus 15:3

The Lord is a man of war
A "man", which has respect to the future incarnation of Christ, for as yet he was not really man; though it was purposed, covenanted, agreed to, and prophesied of, that he should, as he after was; not a mere man, as appears by the following clause: "a man of war"; or a warrior; being engaged in war, and inured to it; having to do with very powerful enemies, Satan and his principalities and powers, the world, and the great men of it, antichrist, and all the antichristian states. A warrior well versed in all the arts of war, and abundantly qualified for it, having consummate wisdom, strength, and courage, and thoroughly furnished and accoutred for it; having on the breastplate of righteousness, the helmet of salvation, the garment of vengeance, and cloak of zeal, and a vesture dipped in blood; and with a sword girt on his thigh, or drawn, or coming out of his mouth; and with a bow and arrows, going forth conquering, and to conquer; for he is a victorious one, who has conquered sin, Satan, and the world, and will subdue all others, and make his people more than conquerors, through him. He is not a common man of war or warrior; he is the Captain of the Lord's host, the Leader and Commander of the people, the Generalissimo of the armies in heaven and earth, and is a Prince and King at the head of them: the Lord is his name;
or Jehovah, which proves him to be more than a man; and being so, it is no wonder that he is so mighty, powerful, and victorious.

Éxodo 15:3 In-Context

1 ENTONCES cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico á Jehová, y dijeron: Cantaré yo á Jehová, porque se ha magnificado grandemente, Echando en la mar al caballo y al que en él subía.
2 Jehová es mi fortaleza, y mi canción, Y hame sido por salud: Este es mi Dios, y á éste engrandeceré; Dios de mi padre, y á éste ensalzaré.
3 Jehová, varón de guerra; Jehová es su nombre.
4 Los carros de Faraón y á su ejército echó en la mar; Y sus escogidos príncipes fueron hundidos en el mar Bermejo.
5 Los abismos los cubrieron; Como piedra descendieron á los profundos.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.