Éxodo 5:12

12 Entonces el pueblo se derramó por toda la tierra de Egipto á coger rastrojo en lugar de paja.

Éxodo 5:12 Meaning and Commentary

Exodus 5:12

So the people were scattered abroad throughout all the land of
Egypt
That part of it where they dwelt:

to gather stubble instead of straw;
straw not being easy to come at, they were obliged to gather stubble that was left in the fields, after the corn was gathered in. Ben Melech observes, that the word signifies small straw, or small sticks of wood, and Kimchi F13, and if so, this must be to burn the bricks with in the furnaces.


FOOTNOTES:

F13 Sepher Shorash, rad. (vvq) .

Éxodo 5:12 In-Context

10 Y saliendo los cuadrilleros del pueblo y sus gobernadores, hablaron al pueblo, diciendo: Así ha dicho Faraón: Yo no os doy paja.
11 Id vosotros, y recoged paja donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
12 Entonces el pueblo se derramó por toda la tierra de Egipto á coger rastrojo en lugar de paja.
13 Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja.
14 Y azotaban á los capataces de los hijos de Israel, que los cuadrilleros de Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes?
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.