Ezequiel 20:27

27 Por tanto, hijo del hombre, habla á la casa de Israel, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Aun en esto me afrentaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión.

Ezequiel 20:27 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:27

Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say
unto them
The elders of Israel, ( Ezekiel 20:1 ) ; who came in the name of the whole body, and represented them, and by whom the following message is sent unto them; or the prophet by them might speak unto them, as he is ordered: thus saith the Lord God, yet in this your fathers have blasphemed me;
besides what they did in Egypt, and in the wilderness, when they were come into the land of Canaan, such was their ingratitude, that to all the rest they added this wickedness, to sacrifice to other gods on every high hill, and in all thick trees; which was a blaspheming the name of God, and casting reproach upon him: in that they have committed a trespass against me;
idolatry is meant, described in ( Ezekiel 20:28 ) ; and which they committed, not through ignorance and weakness, but voluntarily, against light and knowledge; and obstinately, notwithstanding all the remonstrances made unto them, and cautions, exhortations, and reproofs given them.

Ezequiel 20:27 In-Context

25 Por eso yo también les dí ordenanzas no buenas, y derechos por los cuales no viviesen;
26 Y contaminélos en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego todo primogénito, para que los desolase, á fin de que supiesen que yo soy Jehová.
27 Por tanto, hijo del hombre, habla á la casa de Israel, y diles: Así ha dicho el Señor Jehová: Aun en esto me afrentaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión.
28 Porque yo los metí en la tierra sobre la cual había alzado mi mano que les había de dar, y miraron á todo collado alto, y á todo árbol espeso, y allí sacrificaron sus víctimas, y allí presentaron la irritación de sus ofrendas, allí pusieron también él olor de su suavidad, y allí derramaron sus libaciones.
29 Y yo les dije: ¿Qué es ese alto adonde vosotros vais? Y fué llamado su nombre Bamah hasta el día de hoy.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.