Jeremías 49:36

36 Y traeré sobre Elam los cuatro vientos de los cuatro puntos del cielo, y aventarélos á todos estos vientos; ni habrá gente adonde no vengan extranjeros de Elam.

Jeremías 49:36 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:36

And upon Elam will I bring the four winds from the four
quarters of heaven
The Targum interprets it the four kingdoms; see ( Daniel 7:2 ) . Some think this had its accomplishment in the times of Alexander; or else after his death, in the times of his four successors; but rather in the times of Nebuchadnezzar, who should bring with him, in his army, people that dwelt in the several parts of the world, comparable to the winds for their swiftness and strength; whose blast would be so great as to drive the Elamites to every part of the world, as every light thing is by the wind: and will scatter them towards all those winds;
those four winds, east, west, north, and south: and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not
come;
those that are driven out of it, forced to flee from it, or are taken captive, should come into the several nations of the world; so that there would not be any in which an Elamite was not.

Jeremías 49:36 In-Context

34 Palabra de Jehová que fué á Jeremías profeta acerca de Elam, en el principio del reinado de Sedechîas rey de Judá, diciendo:
35 Así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo quiebro el arco de Elam, principio de su fortaleza.
36 Y traeré sobre Elam los cuatro vientos de los cuatro puntos del cielo, y aventarélos á todos estos vientos; ni habrá gente adonde no vengan extranjeros de Elam.
37 Y haré que Elam se intimide delante de sus enemigos, y delante de los que buscan su alma; y traeré sobre ellos mal, y el furor de mi enojo, dice Jehová; y enviaré en pos de ellos espada hasta que los acabe.
38 Y pondré mi silla en Elam, y destruiré de allí rey y príncipe, dice Jehová.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.