Josué 10:28

28 En aquel mismo día tomó Josué á Maceda, y la puso á cuchillo, y mató á su rey; á ellos y á todo lo que en ella tenía vida, sin quedar nada: mas al rey de Maceda hizo como había hecho al rey de Jericó.

Josué 10:28 Meaning and Commentary

Joshua 10:28

And that day Joshua took Makkedah
Some say it was the day on which the sun stood still; but it seems to mean the day in which the five kings were hanged:

and smote it with the edge of the sword, and the king thereof;
slew the inhabitants of it and their king, after having entered and taken it:

he utterly destroyed them and all the souls that [were] therein, he
let none remain;
that is, all human souls or persons; for the cattle were taken for a prey:

and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho;
slew him with the sword, along with the inhabitants, but did not hang him up, as he did the king of Ai and the five kings.

Josué 10:28 In-Context

26 Y después de esto Josué los hirió y los mató, é hízolos colgar en cinco maderos: y quedaron colgados en los maderos hasta la tarde.
27 Y cuando el sol se iba á poner, mandó Josué que los quitasen de los maderos, y los echasen en la cueva donde se habían escondido: y pusieron grandes piedras á la boca de la cueva, hasta hoy.
28 En aquel mismo día tomó Josué á Maceda, y la puso á cuchillo, y mató á su rey; á ellos y á todo lo que en ella tenía vida, sin quedar nada: mas al rey de Maceda hizo como había hecho al rey de Jericó.
29 Y de Maceda pasó Josué, y todo Israel con él, á Libna; y peleó contra Libna:
30 Y Jehová la entregó también á ella, y á su rey, en manos de Israel; y metióla á filo de espada, con todo lo que en ella había vivo, sin quedar nada: mas á su rey hizo de la manera que había hecho al rey de Jericó.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.