Levítico 27:26

26 Empero el primogénito de los animales, que por la primogenitura es de Jehová, nadie lo santificará; sea buey ú oveja, de Jehová es.

Levítico 27:26 Meaning and Commentary

Leviticus 27:26

Only the firstlings of the beasts
These are excepted from being sanctified, or set apart for sacred uses, for a very good reason, suggested in the next clause:

which should be the Lord's firstling, no man shall sanctify it;
it being what he has a claim upon, and ordered to be sanctified to him by a law previous to this, ( Exodus 13:2 ) ; wherefore to sanctify such a creature, would be to sanctify what was his before; not merely in a general sense, in which all creatures are his, but in a special sense, having in a peculiar manner required it as his; and therefore to sanctify, or vow to him, what was his before, must be trifling with him, and mocking of him:

whether [it be] ox, or sheep;
the firstlings of either of them:

it [is] the Lord's;
which he has claimed as his own special and peculiar property, antecedent to any vow of its owner.

Levítico 27:26 In-Context

24 En el año del jubileo, volverá la tierra á aquél de quien él la compró, cuya es la herencia de la tierra.
25 Y todo lo que apreciares será conforme al siclo del santuario: el siclo tiene veinte óbolos.
26 Empero el primogénito de los animales, que por la primogenitura es de Jehová, nadie lo santificará; sea buey ú oveja, de Jehová es.
27 Mas si fuere de los animales inmundos, lo redimirán conforme á tu estimación, y añadirán sobre ella su quinto: y si no lo redimieren, se venderá conforme á tu estimación.
28 Pero ninguna cosa consagrada, que alguno hubiere santificado á Jehová de todo lo que tuviere, de hombres y animales, y de las tierras de su posesión, no se venderá, ni se redimirá: todo lo consagrado será cosa santísima á Jehová.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.