Proverbios 10:10

10 El que guiña del ojo acarrea tristeza; Y el loco de labios será castigado.

Proverbios 10:10 Meaning and Commentary

Proverbs 10:10

He that winketh with the eye
The Syriac and Arabic versions add, "with fraud". A descriptive character of a wicked man, ( Proverbs 6:13 ) ; who so does, either to draw and allure persons to go along with him, and join him in his evil practices; or by way of scorn and contempt of others; or as a token to another of its being the proper time to circumvent his neighbour, or do him an injury. Such an one causeth sorrow;
to himself in the issue, however he may for the present please himself with his evil doings; and to others, whom he allures and deceives. The Arabic version is, "heaps afflictions" or "sorrows on men"; whom he corrupts and draws into his evil company and conversation; but a prating fool shall fall;
or, "be taken", as the Targum; or "beaten", as the Vulgate Latin; (See Gill on Proverbs 10:8).

Proverbios 10:10 In-Context

8 El sabio de corazón recibirá los mandamientos: Mas el loco de labios caerá.
9 El que camina en integridad, anda confiado: Mas el que pervierte sus caminos, será quebrantado.
10 El que guiña del ojo acarrea tristeza; Y el loco de labios será castigado.
11 Vena de vida es la boca del justo: Mas violencia cubrirá la boca de los impíos.
12 El odio despierta rencillas: Mas la caridad cubrirá todas las faltas.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.