Salmos 119:23

23 Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí: Mas tu siervo meditaba en tus estatutos.

Salmos 119:23 Meaning and Commentary

Psalms 119:23

Princes also did sit [and] speak against me
The princes in the court of Saul, who suggested to him that David sought his hurt; the princes of his own court, Absalom, his own son, a prince of the blood, and Ahithophel, a counsellor of state: or the princes of the Gentiles, as Jarchi; so the princes of the Philistines spake against him in a very disdainful manner, "make this fellow return to his place again", ( 1 Samuel 29:4 ) . Such as these might speak against him, as they sat and rode in their chariots; when at their tables, conversing together; or at their council boards, forming schemes against him: the phrase denotes their constant practice, as Kimchi observes; see ( Psalms 50:20 ) ; herein David was a type of Christ, whom the princes of this world conspired against, and whose life they took away, ( Psalms 2:2 ) ( 1 Corinthians 2:8 ) ;

[but] thy servant did meditate in thy statutes;
what the princes did or said against him did not divert his mind, or take off his thoughts from the word of God, and the ordinances of it; he thought of them, he spoke and discoursed of them; he declared them, as the word F23 sometimes signifies, and so the Targum takes it here; he was not afraid nor ashamed to profess his regard unto them: as Daniel, when he knew that the presidents and princes had obtained a royal decree, and the writing was signed; yet went into his chamber, as at other times, and kneeled down and prayed to God, ( Daniel 6:10 ) .


FOOTNOTES:

F23 (xyvy) "disserit", Tigurine version, Vatablus, Musculus; "loquitur", Piscator, Gejerus.

Salmos 119:23 In-Context

21 Destruiste á los soberbios malditos, Que se desvían de tus mandamientos.
22 Aparta de mí oprobio y menosprecio; Porque tus testimonios he guardado.
23 Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí: Mas tu siervo meditaba en tus estatutos.
24 Pues tus testimonios son mis deleites, Y mis consejeros.
25 DALETH. Pegóse al polvo mi alma: Vivifícame según tu palabra.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.