Acts 26:15

15 ἐγὼ δὲ εἶπα · Τίς εἶ, κύριε; ὁ δὲ κύριος εἶπεν · Ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις ·

Acts 26:15 Meaning and Commentary

Acts 26:15

And I said, who art thou, Lord? and he said
Or "the Lord said", as the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and Syriac versions read,

I am Jesus whom thou persecutest;
the Syriac and Ethiopic versions read, "Jesus of Nazareth"; (See Gill on Acts 9:5).

Acts 26:15 In-Context

13 ἡμέρας μέσης κατὰ τὴν ὁδὸν εἶδον, βασιλεῦ, οὐρανόθεν ὑπὲρ τὴν λαμπρότητα τοῦ ἡλίου περιλάμψαν με φῶς καὶ τοὺς σὺν ἐμοὶ πορευομένους ·
14 πάντων τε καταπεσόντων ἡμῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν λέγουσαν πρός με τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ · Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν.
15 ἐγὼ δὲ εἶπα · Τίς εἶ, κύριε; ὁ δὲ κύριος εἶπεν · Ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις ·
16 ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ στῆθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου · εἰς τοῦτο γὰρ ὤφθην σοι, προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην καὶ μάρτυρα ὧν τε εἶδές με ὧν τε ὀφθήσομαί σοι,
17 ἐξαιρούμενός σε ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ ἐκ τῶν ἐθνῶν, εἰς οὓς ἐγὼ ἀποστέλλω σε ⸃
Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.