2 Samuel 15:14

14 Then David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us 1flee, or else there will be no escape for us from Absalom. Go quickly, lest he overtake us quickly and bring down ruin on us and strike the city with the edge of the sword."

2 Samuel 15:14 Meaning and Commentary

2 Samuel 15:14

And David said unto all his servants that [were] with him at
Jerusalem
His courtiers and ministers of state, the officers of his household, as many of them as were with him in the city; for some of them very probably were in the country, as Ahithophel was, and some might be along with Absalom, whom he had invited to his peace offerings:

arise, and let us flee;
it is much that a man of such courage and valour as David should be so intimidated at once as to make a flight as soon as he heard of a conspiracy forming against him:

for we shall not [else] escape from Absalom;
his fears ran so high, that he fancied he would be upon them presently:

make speed to depart, lest he overtake us suddenly;
which still more clearly shows the panic he was in:

and bring evil upon us;
kill them, or make them prisoners:

and smite the city with the edge of the sword;
the inhabitants of it, should they make resistance.

2 Samuel 15:14 In-Context

12 And while Absalom was offering the sacrifices, he sent forAhithophel the Gilonite, David's counselor, from his city Giloh. And the conspiracy grew strong, and the people with Absalom kept increasing.
13 And a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel have gone after Absalom."
14 Then David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee, or else there will be no escape for us from Absalom. Go quickly, lest he overtake us quickly and bring down ruin on us and strike the city with the edge of the sword."
15 And the king's servants said to the king, "Behold, your servants are ready to do whatever my lord the king decides."
16 So the king went out, and all his household after him. And the king left ten concubines to keep the house.

Cross References 1

The English Standard Version is published with the permission of Good News Publishers.