Search Results

Showing 1 - 20 of 500+ search results for breath

  • 30 for all the wildlife of the earth, for every bird of the sky, and for every creature that crawls on the earth-everything having the breath of life in it. [I have given] every green plant for food." And it was so.

  • 30 And to every beast of the earth and to every bird of the heavens and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food." And it was so.

  • 30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground--everything that has the breath of life in it--I give every green plant for food." And it was so.

  • 30 And to every beast of the earth, and to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food." And it was so.

  • 30 And to every beast of the earth, and to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food." And it was so.

  • 30 And to every beast of the earth, and to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food." And it was so.

  • 30 And to every beast of the earth, and to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food." And it was so.

  • 30 And to all the beasts of the earth and all the birds in the sky and all the creatures that move on the ground--everything that has the breath of life in it--I give every green plant for food." And it was so.

  • 30 and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which [is] breath of life, every green herb [is] for food:' and it is so.

  • 7 And Jehovah God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

  • 7 And the Lord God made man from the dust of the earth, breathing into him the breath of life: and man became a living soul.

  • 7 the LORD God formed the human from the topsoil of the fertile land and blew life's breath into his nostrils. The human came to life.

  • 7 the LORD God formed the human from the topsoil of the fertile land and blew life's breath into his nostrils. The human came to life.

  • 7 Then ADONAI, God, formed a person [Hebrew: adam] from the dust of the ground [Hebrew: adamah] and breathed into his nostrils the breath of life, so that he became a living being.

  • 7 Then the Lord God formed the man out of the dust from the ground and breathed the breath of life into his nostrils, and the man became a living being.

  • 7 And Jehovah Elohim formed Man, dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and Man became a living soul.

  • 7 then the LORD God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.

  • 7 Then the Lord God took some soil from the ground and formed a man out of it; he breathed life-giving breath into his nostrils and the man began to live.

  • 7 Then the Lord God took some soil from the ground and formed a man out of it; he breathed life-giving breath into his nostrils and the man began to live.

  • 7 Then the LORD God formed the man from the dust of the earth and blew the breath of life into his nostrils. The man became a living being.