Ezekiel 22:16

16 When you have been defiled[a] in the eyes of the nations, you will know that I am the LORD.’ ”

Ezekiel 22:16 in Other Translations

KJV
16 And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the LORD.
ESV
16 And you shall be profaned by your own doing in the sight of the nations, and you shall know that I am the LORD."
NLT
16 And when I have been dishonored among the nations because of you, you will know that I am the LORD .”
MSG
16 You will be defiled, spattered with your own mud in the eyes of the nations. And you'll recognize that I am God.'"
CSB
16 You will be profaned in the sight of the nations. Then you will know that I am the Lord."

Ezekiel 22:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 22:16

And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight
of the Heathen
No longer be the inheritance of God, but their own; and not have God to be their portion and inheritance, but themselves; and a poor portion and inheritance that must be, being in captivity, poverty, and distress; enjoying neither their civil nor religious liberties, as heretofore; it would be now manifest to the Heathens that they were forsaken of God, and left to themselves. Some render it, "and thou shalt be profaned, or polluted in thyself" F5; shalt be known to be so to thyself, as well as appear so to others. The Targum is,

``I will be sanctified in thee before the people:''
and thou shalt know that I am the Lord;
able to do what I say; faithful to my word; omniscient, omnipresent, and omnipotent; and this thou shalt not only know, but own and acknowledge, when these calamities take place, and have their effect.
FOOTNOTES:

F5 (Kb tlxnw) "et prophana effecta in te", Junius & Tremellius, Polanus; "prophana efficeris", Piscator; "et polluta eris in te", Grotius; "et prophnata eris in te", Starckiss; "et prophanaberis in te", Cocceius.

Ezekiel 22:16 In-Context

14 Will your courage endure or your hands be strong in the day I deal with you? I the LORD have spoken, and I will do it.
15 I will disperse you among the nations and scatter you through the countries; and I will put an end to your uncleanness.
16 When you have been defiled in the eyes of the nations, you will know that I am the LORD.’ ”
17 Then the word of the LORD came to me:
18 “Son of man, the people of Israel have become dross to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace. They are but the dross of silver.

Footnotes 1

  • [a]. Or "When I have allotted you your inheritance"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.