Joshua 2:9

9 and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.

Joshua 2:9 in Other Translations

KJV
9 And she said unto the men, I know that the LORD hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
ESV
9 and said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
NLT
9 “I know the LORD has given you this land,” she told them. “We are all afraid of you. Everyone in the land is living in terror.
MSG
9 and said, "I know that God has given you the land. We're all afraid. Everyone in the country feels hopeless.
CSB
9 and said to them, "I know that the Lord has given you this land and that dread of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.

Joshua 2:9 Meaning and Commentary

Joshua 2:9

And she said unto the men
The two spies:

I know that the Lord hath given you the land;
the land of Canaan, of which she was an inhabitant, and in which they now were; this she knew either by some tradition that was among them; or by divine revelation, a supernatural impulse upon her mind: or by observing what the Lord had done already, in putting the land of the Amorites into their hands, which were one of the seven nations of Canaan; and by this it also appears, and more clearly by what follows, that she had knowledge of the Lord God, the God of Israel:

and that your terror is fallen upon us;
which was another token or sign by which she knew the land would be delivered to them; that they who were a formidable people, and struck terror into others, now were terrified themselves, at the rumour of Israel being come to invade them; this was what the Lord said should be the case, ( Deuteronomy 11:25 ) ;

and that all the inhabitants of the land faint because of you;
or "melt" F6, like wax before the fire, as Moses had predicted, ( Exodus 15:15 ) .


FOOTNOTES:

F6 (wgmn) "liquefacti sunt", Montanus, Piscator.

Joshua 2:9 In-Context

7 So the men set out in pursuit of the spies on the road that leads to the fords of the Jordan, and as soon as the pursuers had gone out, the gate was shut.
8 Before the spies lay down for the night, she went up on the roof
9 and said to them, “I know that the LORD has given you this land and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.
10 We have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed.
11 When we heard of it, our hearts melted in fear and everyone’s courage failed because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth below.

Cross References 1

  • 1. S Genesis 35:5; S Exodus 15:14; Exodus 23:27; Deuteronomy 2:25
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.